Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.20  / strong 1427     

Matthieu 9.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « dodeka »

Strong numéro : 1427 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
δώδεκα

Vient de 1417 et 1176

Mot translittéré Type de mot

dodeka (do’-dek-ah)

Nom indéclinable

Définition de « dodeka »
  1. douze.
    1. les douze apôtres de Jésus, ceux qui ont été appelés.
« dodeka » est traduit dans la Louis Segond par :

douze ; 70

Concordance biblique grecque du mot « dodeka »

Matthieu 9.20
Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze (dodeka) ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.

Matthieu 10.1
Puis, ayant appelé ses douze (dodeka) disciples, il leur donna le pouvoir de chasser les esprits impurs, et de guérir toute maladie et toute infirmité.

Matthieu 10.2
Voici les noms des douze (dodeka) apôtres. Le premier, Simon appelé Pierre, et André, son frère ; Jacques, fils de Zébédée, et Jean, son frère ;

Matthieu 10.5
Tels sont les douze (dodeka) que Jésus envoya , après leur avoir donné les instructions suivantes : N’allez pas vers les païens, et n’entrez pas dans les villes des Samaritains ;

Matthieu 11.1
Lorsque Jésus eut achevé de donner ses instructions à ses douze (dodeka) disciples, il partit de , pour enseigner et prêcher dans les villes du pays.

Matthieu 14.20
Tous mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta douze (dodeka) paniers pleins des morceaux qui restaient .

Matthieu 19.28
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, quand le Fils de l’homme, au renouvellement de toutes choses, sera assis sur le trône de sa gloire, vous qui m’avez suivi , vous serez de même assis sur douze (dodeka) trônes, et vous jugerez les douze (dodeka) tribus d’Israël.

Matthieu 20.17
Pendant que Jésus montait à Jérusalem, il prit à part les douze (dodeka) disciples, et il leur dit en chemin :

Matthieu 26.14
Alors l’un des douze (dodeka), appelé Judas Iscariot, alla vers les principaux sacrificateurs,

Matthieu 26.20
Le soir étant venu , il se mit à table avec les douze (dodeka).

Matthieu 26.47
Comme il parlait encore, voici , Judas, l’un des douze (dodeka), arriva , et avec lui une foule nombreuse armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs et par les anciens du peuple.

Matthieu 26.53
Penses-tu que je ne puisse pas invoquer mon Père, qui me donnerait à l’instant plus de douze (dodeka) légions d’anges ?

Marc 3.14
Il en établit douze (dodeka), pour les avoir avec lui, et pour les envoyer prêcher

Marc 4.10
Lorsqu’il fut en particulier, ceux qui l’entouraient avec les douze (dodeka) linterrogèrent sur les paraboles.

Marc 5.25
Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze (dodeka) ans.

Marc 5.42
Aussitôt la jeune fille se leva , et se mit à marcher ; car elle avait douze (dodeka) ans. Et ils furent dans un grand étonnement.

Marc 6.7
Alors il appela les douze (dodeka), et il commença à les envoyer deux à deux, en leur donnant pouvoir sur les esprits impurs.

Marc 6.43
et l’on emporta douze (dodeka) paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.

Marc 8.19
Quand j’ai rompu les cinq pains pour les cinq mille hommes, combien de paniers pleins de morceaux avez-vous emportés ? Douze (dodeka), lui répondirent -ils.

Marc 9.35
Alors il s’assit , appela les douze (dodeka), et leur dit : Si quelqu’un veut être le premier, il sera le dernier de tous et le serviteur de tous.

Marc 10.32
Ils étaient en chemin pour monter à Jérusalem, et Jésus allait devant eux. Les disciples étaient troublés , et le suivaient avec crainte . Et Jésus prit de nouveau les douze (dodeka) auprès de lui, et commença à leur dire ce qui devait lui arriver :

Marc 11.11
Jésus entra à Jérusalem, dans le temple. Quand il eut tout considéré , comme il était déjà tard , il s’en alla à Béthanie avec les douze (dodeka).

Marc 14.10
Judas Iscariot, l’un des douze (dodeka), alla vers les principaux sacrificateurs, afin de leur livrer Jésus.

Marc 14.17
Le soir étant venu, il arriva avec les douze (dodeka).

Marc 14.20
Il leur répondit : C’est l’un des douze (dodeka), qui met avec moi la main dans le plat.

Marc 14.43
Et aussitôt, comme il parlait encore, arriva Judas l’un des douze (dodeka), et avec lui une foule armée d’épées et de bâtons, envoyée par les principaux sacrificateurs, par les scribes et par les anciens.

Luc 2.42
Lorsqu’il fut âgé de douze (dodeka) ans, ils y montèrent , selon la coutume de la fête.

Luc 6.13
Quand le jour parut , il appela ses disciples, et il en choisit douze (dodeka), auxquels il donna le nom d’apôtres :

Luc 8.42
parce qu’il avait une fille unique d’environ douze (dodeka) ans qui se mourait . Pendant que Jésus y allait , il était pressé par la foule.

Luc 8.43
Or, il y avait une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze (dodeka) ans , et qui avait dépensé tout son bien pour les médecins, sans qu’aucun ait pu la guérir .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.