Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 9.16  / strong 142     

Matthieu 9.16
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Guérison d’un paralysé

1 Jésus, étant monté dans une barque, traversa la mer, et alla dans sa ville.
2 Et voici , on lui amena un paralytique couché sur un lit. Jésus, voyant leur foi, dit au paralytique : Prends courage , mon enfant, tes péchés te sont pardonnés .
3 Sur quoi , quelques scribes dirent au dedans d’eux : Cet homme blasphème .
4 Et Jésus, connaissant leurs pensées, dit : Pourquoi avez-vous de mauvaises pensées dans vos cœurs ?
5 Car, lequel est le plus aisé, de dire : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , et marche ?
6 Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends ton lit, et va dans ta maison.
7 Et il se leva , et s’en alla dans sa maison.
8 Quand la foule vit cela, elle fut saisie de crainte , et elle glorifia Dieu, qui a donné aux hommes un tel pouvoir.

Réactions face à Jésus

9 De étant allé plus loin, Jésus vit un homme assis au lieu des péages, et qui s’appelait Matthieu. Il lui dit : Suis -moi. Cet homme se leva , et le suivit .
10 Comme Jésus était à table dans la maison, voici , beaucoup de publicains et de gens de mauvaise vie vinrent se mettre à table avec lui et avec ses disciples.
11 Les pharisiens virent cela, et ils dirent à ses disciples : Pourquoi votre maître mange -t-il avec les publicains et les gens de mauvaise vie ?
12 Ce que Jésus ayant entendu , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .
13 Allez , et apprenez ce que signifie : Je prends plaisir à la miséricorde, et non aux sacrifices. Car je ne suis pas venu appeler des justes, mais des pécheurs.
14 Alors les disciples de Jean vinrent auprès de Jésus, et dirent : Pourquoi nous et les pharisiens jeûnons -nous, tandis que tes disciples ne jeûnent point ?
15 Jésus leur répondit : Les amis de l’époux peuvent -ils s’affliger pendant que l’époux est avec eux ? Les jours viendront l’époux leur sera enlevé , et alors ils jeûneront .
16 Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.
17 On ne met pas non plus du vin nouveau dans de vieilles outres ; autrement, les outres se rompent , le vin se répand , et les outres sont perdues ; mais on met le vin nouveau dans des outres neuves, et le vin et les outres se conservent .

Guérison d’une femme et résurrection d’une fillette

18 Tandis qu’il leur adressait ces paroles, voici , un chef arriva , se prosterna devant lui, et dit : Ma fille est morte il y a un instant ; mais viens , impose -lui les mains, et elle vivra .
19 Jésus se leva , et le suivit avec ses disciples.
20 Et voici , une femme atteinte d’une perte de sang depuis douze ans s’approcha par derrière, et toucha le bord de son vêtement.
21 Car elle disait en elle-même : Si je puis seulement toucher son vêtement, je serai guérie .
22 Jésus se retourna , et dit , en la voyant : Prends courage , ma fille, ta foi t’a guérie . Et cette femme fut guérie à l’heure même .
23 Lorsque Jésus fut arrivé à la maison du chef, et qu’il vit les joueurs de flûte et la foule bruyante ,
24 il leur dit : Retirez-vous ; car la jeune fille n’est pas morte , mais elle dort . Et ils se moquaient de lui.
25 Quand la foule eut été renvoyée , il entra , prit la main de la jeune fille, et la jeune fille se leva .
26 Le bruit s’en répandit dans toute la contrée.

Guérison de deux aveugles et d’un démoniaque

27 Étant parti de , Jésus fut suivi par deux aveugles, qui criaient : Aie pitié de nous, Fils de David !
28 Lorsqu’il fut arrivé à la maison, les aveugles s’approchèrent de lui, et Jésus leur dit : Croyez-vous que je puisse faire cela ? Oui, Seigneur, lui répondirent-ils .
29 Alors il leur toucha les yeux, en disant : Qu’il vous soit fait selon votre foi.
30 Et leurs yeux s’ouvrirent . Jésus leur fit cette recommandation sévère : Prenez garde que personne ne le sache .
31 Mais, dès qu’ils furent sortis , ils répandirent sa renommée dans tout le pays.
32 Comme ils s’en allaient , voici , on amena à Jésus un démoniaque muet.
33 Le démon ayant été chassé , le muet parla . Et la foule étonnée disait : Jamais pareille chose ne s’est vue en Israël.
34 Mais les pharisiens dirent : C’est par le prince des démons qu’il chasse les démons.

Mission des douze apôtres

35 Jésus parcourait toutes les villes et les villages, enseignant dans les synagogues, prêchant la bonne nouvelle du royaume, et guérissant toute maladie et toute infirmité.
36 Voyant la foule, il fut ému de compassion pour elle, parce qu’elle était languissante et abattue , comme des brebis qui n’ont point de berger.
37 Alors il dit à ses disciples : La moisson est grande, mais il y a peu d’ouvriers.
38 Priez donc le maître de la moisson denvoyer des ouvriers dans sa moisson.

Lexique biblique « airo »

Strong numéro : 142 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
αἴρω

Racine primaire

Mot translittéré Type de mot

airo (ah’-ee-ro)

Verbe

Définition de « airo »
  1. élever, soulever.
    1. depuis le sol : des pierres.
    2. élever les mains.
    3. sortir un poisson.
  2. transporter, porter, supporter.
  3. transporter ce qui a été soulevé
    1. déplacer d’un endroit.
    2. s’approprier ce qui est pris.
« airo » est traduit dans la Louis Segond par :

prendre, porter, emporter, ôter, charger, tirer, enlever, … 100

Concordance biblique grecque du mot « airo »

Matthieu 4.6
et lui dit : Si tu es Fils de Dieu, jette -toi en bas ; car il est écrit : Il donnera des ordres à ses anges à ton sujet ; Et ils te porteront (airo) sur les mains, De peur que ton pied ne heurte contre une pierre.

Matthieu 9.6
Or, afin que vous sachiez que le Fils de l’homme a sur la terre le pouvoir de pardonner les péchés : Lève-toi , dit-il au paralytique, prends (airo) ton lit, et va dans ta maison.

Matthieu 9.16
Personne ne met une pièce de drap neuf à un vieil habit ; car elle emporterait (airo) une partie de l’habit, et la déchirure serait pire.

Matthieu 11.29
Prenez (airo) mon joug sur vous et recevez mes instructions, car je suis doux et humble de cœur ; et vous trouverez du repos pour vos âmes.

Matthieu 13.12
Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais à celui qui n’a pas on ôtera (airo) même ce qu’il a .

Matthieu 14.12
Les disciples de Jean vinrent prendre (airo) son corps, et lensevelirent . Et ils allèrent l’annoncer à Jésus.

Matthieu 14.20
Tous mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta (airo) douze paniers pleins des morceaux qui restaient .

Matthieu 15.37
Tous mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta (airo) sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient .

Matthieu 16.24
Alors Jésus dit à ses disciples : Si quelqu’un veut venir après moi, qu’il renonce à lui-même, qu’il se charge (airo) de sa croix, et qu’il me suive .

Matthieu 17.27
Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire (airo) le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Matthieu 20.14
Prends (airo) ce qui te revient, et va-t’en . Je veux donner à ce dernier autant qu’à toi.

Matthieu 21.21
Jésus leur répondit : Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi et que vous ne doutiez point, non seulement vous feriez ce qui a été fait à ce figuier, mais quand vous diriez à cette montagne : Ôte-toi (airo) de là et jette-toi dans la mer, cela se ferait .

Matthieu 21.43
C’est pourquoi , je vous le dis , le royaume de Dieu vous sera enlevé (airo) , et sera donné à une nation qui en rendra les fruits.

Matthieu 24.17
que celui qui sera sur le toit ne descende pas pour prendre (airo) ce qui est dans sa maison ;

Matthieu 24.18
et que celui qui sera dans les champs ne retourne pas en arrière pour prendre (airo) son manteau.

Matthieu 24.39
et ils ne se doutèrent de rien, jusqu’à ce que le déluge vînt et les emportât (airo) tous : il en sera de même à l’avènement du Fils de l’homme.

Matthieu 25.28
Ôtez (airo) -lui donc le talent, et donnez -le à celui qui a les dix talents.

Matthieu 25.29
Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais à celui qui n’a pas on ôtera (airo) même ce qu’il a .

Matthieu 27.32
Lorsqu’ils sortirent , ils rencontrèrent un homme de Cyrène, appelé Simon, et ils le forcèrent à porter (airo) la croix de Jésus.

Marc 2.3
Des gens vinrent à lui, amenant un paralytique porté (airo) par quatre hommes.

Marc 2.9
Lequel est le plus aisé, de dire au paralytique : Tes péchés sont pardonnés , ou de dire : Lève-toi , prends (airo) ton lit, et marche ?

Marc 2.11
Je te l’ordonne , dit-il au paralytique, lève-toi , prends (airo) ton lit, et va dans ta maison.

Marc 2.12
Et, à l’instant, il se leva , prit (airo) son lit, et sortit en présence de tout le monde, de sorte qu’ils étaient tous dans l’étonnement et glorifiaient Dieu, disant : Nous n’avons jamais rien vu de pareil.

Marc 2.21
Personne ne coud une pièce de drap neuf à un vieil habit ; autrement, la pièce de drap neuf emporterait (airo) une partie du vieux, et la déchirure serait pire.

Marc 4.15
Les uns sont le long du chemin, la parole est semée ; quand ils l’ont entendue , aussitôt Satan vient et enlève (airo) la parole qui a été semée en eux .

Marc 4.25
Car on donnera à celui qui a ; mais à celui qui n’a pas on ôtera (airo) même ce quil a .

Marc 6.8
Il leur prescrivit de ne rien prendre (airo) pour le voyage, si ce n’est un bâton ; de n’avoir ni pain, ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;

Marc 6.29
Les disciples de Jean, ayant appris cela, vinrent prendre (airo) son corps, et le mirent dans un sépulcre.

Marc 6.43
et l’on emporta (airo) douze paniers pleins de morceaux de pain et de ce qui restait des poissons.

Marc 8.8
Ils mangèrent et furent rassasiés , et l’on emporta (airo) sept corbeilles pleines des morceaux qui restaient.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.