Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 25.10  / strong 59     

Matthieu 25.10
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Parabole des dix jeunes filles

1 Alors le royaume des cieux sera semblable à dix vierges qui, ayant pris leurs lampes, allèrent à la rencontre de l’époux.
2 Cinq d’entre elles étaient folles, et cinq sages.
3 Les folles , en prenant leurs lampes, ne prirent point d’huile avec elles ;
4 mais les sages prirent , avec leurs lampes, de l’huile dans des vases.
5 Comme l’époux tardait , toutes s’assoupirent et s’endormirent .
6 Au milieu de la nuit, on cria : Voici l’époux, allez à sa rencontre !
7 Alors toutes ces vierges se réveillèrent , et préparèrent leurs lampes.
8 Les folles dirent aux sages : Donnez -nous de votre huile, car nos lampes s’éteignent .
9 Les sages répondirent : Non ; il n’y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez-en pour vous.
10 Pendant qu’elles allaient en acheter , l’époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée .
11 Plus tard, les autres vierges vinrent , et dirent : Seigneur, Seigneur, ouvre -nous.
12 Mais il répondit : Je vous le dis en vérité, je ne vous connais pas.
13 Veillez donc, puisque vous ne savez ni le jour, ni l’heure.

Parabole des serviteurs et des récompenses

14 Il en sera comme d’un homme qui, partant pour un voyage , appela ses serviteurs, et leur remit ses biens .
15 Il donna cinq talents à l’un, deux à l’autre, et un au troisième, à chacun selon sa capacité, et il partit . Aussitôt
16 celui qui avait reçu les cinq talents s’en alla , les fit valoir , et il gagna cinq autres talents.
17 De même, celui qui avait reçu les deux talents en gagna deux autres.
18 Celui qui n’en avait reçu qu’un alla faire un creux dans la terre, et cacha l’argent de son maître.
19 Longtemps après , le maître de ces serviteurs revint , et leur fit rendre compte .
20 Celui qui avait reçu les cinq talents s’approcha , en apportant cinq autres talents, et il dit : Seigneur, tu m’as remis cinq talents ; voici, j’en ai gagné cinq autres.
21 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
22 Celui qui avait reçu les deux talents s’approcha aussi, et il dit : Seigneur, tu m’as remis deux talents ; voici, j’en ai gagné deux autres.
23 Son maître lui dit : C’est bien, bon et fidèle serviteur ; tu as été fidèle en peu de chose, je te confierai beaucoup ; entre dans la joie de ton maître.
24 Celui qui n’avait reçu qu’un talent s’approcha ensuite, et il dit : Seigneur, je savais que tu es un homme dur, qui moissonnes tu n’as pas semé , et qui amasses tu n’as pas vanné ;
25 j’ai eu peur , et je suis allé cacher ton talent dans la terre ; voici, prends ce qui est à toi.
26 Son maître lui répondit : Serviteur méchant et paresseux, tu savais que je moissonne je n’ai pas semé , et que j’amasse je n’ai pas vanné ;
27 il te fallait donc remettre mon argent aux banquiers, et, à mon retour , jaurais retiré ce qui est à moi avec un intérêt.
28 Ôtez -lui donc le talent, et donnez -le à celui qui a les dix talents.
29 Car on donnera à celui qui a , et il sera dans l’abondance , mais à celui qui n’a pas on ôtera même ce qu’il a .
30 Et le serviteur inutile, jetez-le dans les ténèbres du dehors, il y aura des pleurs et des grincements de dents.

Jugement des nations

31 Lorsque le Fils de l’homme viendra dans sa gloire, avec tous les anges, il s’assiéra sur le trône de sa gloire.
32 Toutes les nations seront assemblées devant lui . Il séparera les uns d’avec les autres, comme le berger sépare les brebis d’avec les boucs ;
33 et il mettra les brebis à sa droite, et les boucs à sa gauche.
34 Alors le roi dira à ceux qui seront à sa droite : Venez , vous qui êtes bénis de mon Père ; prenez possession du royaume qui vous a été préparé dès la fondation du monde.
35 Car j’ai eu faim , et vous m’avez donné à manger ; j’ai eu soif , et vous m’avez donné à boire ; j’étais étranger, et vous m’avez recueilli ;
36 j’étais nu, et vous m’avez vêtu ; j’étais malade , et vous m’avez visité ; j’étais en prison, et vous êtes venus vers moi.
37 Les justes lui répondront : Seigneur, quand t’avons-nous vu avoir faim , et t’avons-nous donné à manger ; ou avoir soif , et t’avons-nous donné à boire ?
38 Quand t’avons-nous vu étranger, et t’avons-nous recueilli ; ou nu, et t’avons-nous vêtu ?
39 Quand t’avons-nous vu malade, ou en prison, et sommes-nous allés vers toi ?
40 Et le roi leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous avez fait ces choses à l’un de ces plus petits de mes frères, c’est à moi que vous les avez faites .
41 Ensuite il dira à ceux qui seront à sa gauche : Retirez-vous de moi, maudits ; allez dans le feu éternel qui a été préparé pour le diable et pour ses anges.
42 Car j’ai eu faim , et vous ne m’avez pas donné à manger ; j’ai eu soif , et vous ne m’avez pas donné à boire ;
43 j’étais étranger, et vous ne m’avez pas recueilli ; j’étais nu, et vous ne m’avez pas vêtu ; j’étais malade et en prison, et vous ne m’avez pas visité .
44 Ils répondront aussi : Seigneur, quand t’avons-nous vu ayant faim , ou ayant soif , ou étranger, ou nu, ou malade, ou en prison, et ne t’avons-nous pas assisté ?
45 Et il leur répondra : Je vous le dis en vérité, toutes les fois que vous n’avez pas fait ces choses à l’un de ces plus petits, c’est à moi que vous ne les avez pas faites .
46 Et ceux-ci iront au châtiment éternel, mais les justes à la vie éternelle.

Lexique biblique « agorazo »

Strong numéro : 59 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀγοράζω

Vient de 58

Mot translittéré Type de mot

agorazo (ag-or-ad’-zo)

Verbe

Définition de « agorazo »
  1. être sur une place de marché, s’y activer.
  2. y faire des affaires, acheter ou vendre.
  3. pour les désœuvrés : hanter cette place, y flâner.
« agorazo » est traduit dans la Louis Segond par :

acheter 24, racheter 6 ; 30

Concordance biblique grecque du mot « agorazo »

Matthieu 13.44
Le royaume des cieux est encore semblable à un trésor caché dans un champ. L’homme qui l’a trouvé le cache ; et, dans sa joie , il va vendre tout ce qu’il a , et achète (agorazo) ce champ.

Matthieu 13.46
Il a trouvé une perle de grand prix ; et il est allé vendre tout ce qu’il avait , et l’a achetée (agorazo) .

Matthieu 14.15
Le soir étant venu , les disciples s’approchèrent de lui, et dirent : Ce lieu est désert, et l’heure est déjà avancée ; renvoie la foule, afin qu’elle aille dans les villages, pour sacheter (agorazo) des vivres.

Matthieu 21.12
Jésus entra dans le temple de Dieu. Il chassa tous ceux qui vendaient et qui achetaient (agorazo) dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons.

Matthieu 25.9
Les sages répondirent : Non ; il n’y en aurait pas assez pour nous et pour vous ; allez plutôt chez ceux qui en vendent , et achetez-en (agorazo) pour vous.

Matthieu 25.10
Pendant qu’elles allaient en acheter (agorazo) , l’époux arriva ; celles qui étaient prêtes entrèrent avec lui dans la salle des noces, et la porte fut fermée .

Matthieu 27.7
Et, après en avoir délibéré , ils achetèrent (agorazo) avec cet argent le champ du potier, pour la sépulture des étrangers.

Marc 6.36
renvoie -les, afin qu’ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour sacheter (agorazo) de quoi manger .

Marc 6.37
Jésus leur répondit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter (agorazo) des pains pour deux cents deniers, et leur donnerions -nous à manger ?

Marc 11.15
Ils arrivèrent à Jérusalem, et Jésus entra dans le temple. Il se mit à chasser ceux qui vendaient et qui achetaient (agorazo) dans le temple ; il renversa les tables des changeurs, et les sièges des vendeurs de pigeons ;

Marc 15.46
Et Joseph, ayant acheté (agorazo) un linceul, descendit Jésus de la croix, lenveloppa du linceul, et le déposa dans un sépulcre taillé dans le roc. Puis il roula une pierre à l’entrée du sépulcre.

Marc 16.1
Lorsque le sabbat fut passé , Marie de Magdala, Marie, mère de Jacques, et Salomé, achetèrent (agorazo) des aromates, afin d’aller embaumer Jésus.

Luc 9.13
Jésus leur dit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils répondirent : Nous navons que cinq pains et deux poissons, à moins que nous n’allions nous-mêmes acheter (agorazo) des vivres pour tout ce peuple.

Luc 14.18
Mais tous unanimement se mirent à s’excuser . Le premier lui dit : J’ai acheté (agorazo) un champ, et je suis obligé d’aller le voir ; excuse -moi, je te prie .

Luc 14.19
Un autre dit : J’ai acheté (agorazo) cinq paires de bœufs, et je vais les essayer ; excuse -moi, je te prie .

Luc 17.28
Ce qui arriva du temps de Lot arrivera pareillement. Les hommes mangeaient , buvaient , achetaient (agorazo) , vendaient , plantaient , bâtissaient ;

Luc 22.36
Et il leur dit : Maintenant, au contraire, que celui qui a une bourse la prenne et que celui qui a un sac le prenne également, que celui qui n’a point d’épée vende son vêtement et achète (agorazo) une épée.

Jean 4.8
Car ses disciples étaient allés à la ville pour acheter (agorazo) des vivres.

Jean 6.5
Ayant levé les yeux, et voyant qu’une grande foule venait à lui, Jésus dit à Philippe : achèterons (agorazo) -nous des pains, pour que ces gens aient à manger ?

Jean 13.29
car quelques-uns pensaient que, comme Judas avait la bourse, Jésus voulait lui dire : Achète (agorazo) ce dont nous avons besoin pour la fête, ou qu’il lui commandait de donner quelque chose aux pauvres.

1 Corinthiens 6.20
Car vous avez été rachetés (agorazo) à un grand prix. Glorifiez donc Dieu dans votre corps et dans votre esprit, qui appartiennent à Dieu.

1 Corinthiens 7.23
Vous avez été rachetés (agorazo) à un grand prix ; ne devenez pas esclaves des hommes.

1 Corinthiens 7.30
ceux qui pleurent comme ne pleurant pas, ceux qui se réjouissent comme ne se réjouissant pas, ceux qui achètent (agorazo) comme ne possédant pas,

2 Pierre 2.1
Il y a eu parmi le peuple de faux prophètes, et il y aura de même parmi vous de faux docteurs, qui introduiront des sectes pernicieuses, et qui, reniant le maître qui les a rachetés (agorazo) , attireront sur eux une ruine soudaine.

Apocalypse 3.18
je te conseille d’acheter (agorazo) de moi de l’or éprouvé par le feu, afin que tu deviennes riche , et des vêtements blancs, afin que tu sois vêtu et que la honte de ta nudité ne paraisse pas, et un collyre pour oindre tes yeux, afin que tu voies .

Apocalypse 5.9
Et ils chantaient un cantique nouveau, en disant : Tu es digne de prendre le livre, et d’en ouvrir les sceaux ; car tu as été immolé , et tu as racheté (agorazo) pour Dieu par ton sang des hommes de toute tribu, de toute langue, de tout peuple, et de toute nation ;

Apocalypse 13.17
et que personne ne pût acheter (agorazo) ni vendre , sans avoir la marque, le nom de la bête ou le nombre de son nom.

Apocalypse 14.3
Et ils chantent un cantique nouveau devant le trône, et devant les quatre êtres vivants et les vieillards. Et personne ne pouvait apprendre le cantique, si ce n’est les cent quarante-quatre mille, qui avaient été rachetés (agorazo) de la terre.

Apocalypse 14.4
Ce sont ceux qui ne se sont pas souillés avec des femmes, car ils sont vierges ; ils suivent l’agneau partout il va . Ils ont été rachetés (agorazo) d’entre les hommes, comme des prémices pour Dieu et pour l’agneau ;

Apocalypse 18.11
Et les marchands de la terre pleurent et sont dans le deuil à cause d’elle, parce que personne n’achète (agorazo) plus leur cargaison,

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.