Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 17.13  / strong 910     

Matthieu 17.13
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


La transfiguration

1 Six jours après, Jésus prit avec lui Pierre, Jacques, et Jean, son frère, et il les conduisit à l’écart sur une haute montagne.
2 Il fut transfiguré devant eux ; son visage resplendit comme le soleil, et ses vêtements devinrent blancs comme la lumière.
3 Et voici , Moïse et Elie leur apparurent , s’entretenant avec lui.
4 Pierre, prenant la parole , dit à Jésus : Seigneur, il est bon que nous soyons ici ; si tu le veux , je dresserai ici trois tentes, une pour toi, une pour Moïse, et une pour Elie.
5 Comme il parlait encore, une nuée lumineuse les couvrit . Et voici , une voix fit entendre de la nuée ces paroles : Celui-ci est mon Fils bien-aimé, en qui j’ai mis toute mon affection : écoutez -le !
6 Lorsqu’ils entendirent cette voix, les disciples tombèrent sur leur face, et furent saisis d’une grande frayeur .
7 Mais Jésus, s’approchant , les toucha , et dit : Levez-vous , n’ayez pas peur !
8 Ils levèrent les yeux, et ne virent que Jésus seul .
9 Comme ils descendaient de la montagne, Jésus leur donna cet ordre : Ne parlez à personne de cette vision, jusqu’à ce que le Fils de l’homme soit ressuscité des morts.
10 Les disciples lui firent cette question : Pourquoi donc les scribes disent-ils quElie doit venir premièrement ?
11 Il répondit : Il est vrai qu’Elie doit venir , et rétablir toutes choses.
12 Mais je vous dis quElie est déjà venu , qu’ils ne l’ont pas reconnu , et qu’ils l ’ont traité comme ils ont voulu . De même le Fils de l’homme souffrira de leur part.
13 Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste.

Guérison d’un épileptique

14 Lorsqu’ils furent arrivés près de la foule, un homme vint se jeter à genoux devant Jésus , et dit :
15 Seigneur, aie pitié de mon fils, qui est lunatique , et qui souffre cruellement ; il tombe souvent dans le feu, et souvent dans l’eau.
16 Je l’ai amené à tes disciples, et ils n’ont pas pu le guérir .
17 Race incrédule et perverse , répondit Jésus, jusques à quand serai-je avec vous ? jusques à quand vous supporterai-je ? Amenez -le-moi ici.
18 Jésus parla sévèrement au démon, qui sortit de lui, et l’enfant fut guéri à l’heure même.
19 Alors les disciples s’approchèrent de Jésus, et lui dirent en particulier : Pourquoi navons-nous pu chasser ce démon ?
20 C’est à cause de votre incrédulité, leur dit Jésus. Je vous le dis en vérité, si vous aviez de la foi comme un grain de sénevé, vous diriez à cette montagne : Transporte -toi d’ici , et elle se transporterait ; rien ne vous serait impossible .
21 Mais cette sorte de démon ne sort que par la prière et par le jeûne.
22 Pendant qu’ils parcouraient la Galilée, Jésus leur dit : Le Fils de l’homme doit être livré entre les mains des hommes ;
23 ils le feront mourir , et le troisième jour il ressuscitera . Ils furent profondément attristés .
24 Lorsqu’ils arrivèrent à Capernaüm, ceux qui percevaient les deux drachmes s’adressèrent à Pierre, et lui dirent : Votre maître ne paie -t-il pas les deux drachmes ?
25 Oui, dit-il . Et quand il fut entré dans la maison, Jésus le prévint , et dit : Que t’en semble , Simon ? Les rois de la terre, de qui perçoivent-ils des tributs ou des impôts ? de leurs fils, ou des étrangers ?
26 Il lui dit : Des étrangers. Et Jésus lui répondit : Les fils en sont donc exempts.
27 Mais, pour ne pas les scandaliser , va à la mer, jette l’hameçon, et tire le premier poisson qui viendra ; ouvre -lui la bouche, et tu trouveras un statère. Prends -le, et donne -le-leur pour moi et pour toi.

Lexique biblique « Baptistes »

Strong numéro : 910 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
βαπτιστής, οῦ, ὁ

Vient de 907

Mot translittéré Type de mot

Baptistes (bap-tis-tace’)

Nom masculin

Définition de « Baptistes »
  1. celui qui baptise.
  2. celui qui administre le rite du baptême.
  3. le surnom de Jean, l’avant-coureur de Christ.
« Baptistes » est traduit dans la Louis Segond par :

Baptiste 14 ; 14

Concordance biblique grecque du mot « Baptistes »

Matthieu 3.1
En ce temps-là parut Jean Baptiste (Baptistes), prêchant dans le désert de Judée.

Matthieu 11.11
Je vous le dis en vérité, parmi ceux qui sont nés de femmes, il n’en a point paru de plus grand que Jean-Baptiste (Baptistes). Cependant, le plus petit dans le royaume des cieux est plus grand que lui.

Matthieu 11.12
Depuis le temps de Jean-Baptiste (Baptistes) jusqu’à présent, le royaume des cieux est forcé , et ce sont les violents qui s’en emparent .

Matthieu 14.2
dit à ses serviteurs : Cest Jean-Baptiste (Baptistes) ! Il est ressuscité des morts, et c’est pour cela qu’il se fait par lui des miracles.

Matthieu 14.8
À l’instigation de sa mère, elle dit : Donne -moi ici, sur un plat, la tête de Jean-Baptiste (Baptistes).

Matthieu 16.14
Ils répondirent : Les uns disent que tu es Jean-Baptiste (Baptistes) ; les autres, Elie ; les autres, Jérémie, ou l’un des prophètes.

Matthieu 17.13
Les disciples comprirent alors qu’il leur parlait de Jean-Baptiste (Baptistes).

Marc 6.24
Étant sortie , elle dit à sa mère : Que demanderai-je ? Et sa mère répondit : La tête de Jean Baptiste (Baptistes).

Marc 6.25
Elle s’empressa de rentrer aussitôt vers le roi, et lui fit cette demande : Je veux que tu me donnes à l’instant, sur un plat, la tête de Jean Baptiste (Baptistes).

Marc 8.28
Ils répondirent : Jean Baptiste (Baptistes) ; les autres, Elie, les autres, l’un des prophètes.

Luc 7.20
Arrivés auprès de Jésus, ils dirent : Jean Baptiste (Baptistes) nous a envoyés vers toi, pour dire : Es -tu celui qui doit venir , ou devons-nous en attendre un autre ?

Luc 7.33
Car Jean Baptiste (Baptistes) est venu , ne mangeant pas de pain et ne buvant pas de vin, et vous dites : Il a un démon.

Luc 9.19
Ils répondirent : Jean Baptiste (Baptistes) ; les autres, Elie ; les autres, quun des anciens prophètes est ressuscité .


Cette Bible est dans le domaine public.