Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Matthieu 1.24  / strong 1326     

Matthieu 1.24
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Naissance de Jésus et début de son ministère

Généalogie et naissance de Jésus-Christ

1 Généalogie de Jésus-Christ, fils de David, fils d’Abraham.
2 Abraham engendra Isaac ; Isaac engendra Jacob ; Jacob engendra Juda et ses frères ;
3 Juda engendra de Thamar Pharès et Zara ; Pharès engendra Esrom ; Esrom engendra Aram ;
4 Aram engendra Aminadab ; Aminadab engendra Naasson ; Naasson engendra Salmon ;
5 Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ; Obed engendra Isaï ;
6 Isaï engendra David. Le roi David engendra Salomon de la femme d’Urie ;

Le roi David eut Salomon de la femme d’Urie

7 Salomon engendra Roboam ; Roboam engendra Abia ; Abia engendra Asa ;
8 Asa engendra Josaphat ; Josaphat engendra Joram ; Joram engendra Ozias ;
9 Ozias engendra Joatham ; Joatham engendra Achaz ; Achaz engendra Ezéchias ;
10 Ezéchias engendra Manassé ; Manassé engendra Amon ; Amon engendra Josias ;
11 Josias engendra Jéchonias et ses frères, au temps de la déportation à Babylone.
12 Après la déportation à Babylone, Jéchonias engendra Salathiel ; Salathiel engendra Zorobabel ;
13 Zorobabel engendra Abiud ; Abiud engendra Eliakim ; Eliakim engendra Azor ;
14 Azor engendra Sadok ; Sadok engendra Achim ; Achim engendra Eliud ;
15 Eliud engendra Eléazar ; Eléazar engendra Matthan ; Matthan engendra Jacob ;
16 Jacob engendra Joseph, l’époux de Marie, de laquelle est Jésus, qui est appelé Christ.
17 Il y a donc en tout quatorze générations depuis Abraham jusqu’à David, quatorze générations depuis David jusqu’à la déportation à Babylone, et quatorze générations depuis la déportation à Babylone jusqu’au Christ.
18 Voici de quelle manière arriva la naissance de Jésus-Christ. Marie, sa mère, ayant été fiancée à Joseph, se trouva enceinte , par la vertu du Saint-Esprit, avant qu’ils eussent habité ensemble .
19 Joseph, son époux, qui était un homme de bien et qui ne voulait pas la diffamer , se proposa de rompre secrètement avec elle.
20 Comme il y pensait , voici , un ange du Seigneur lui apparut en songe, et dit : Joseph, fils de David, ne crains pas de prendre avec toi Marie, ta femme, car l’enfant qu’elle a conçu vient du Saint-Esprit ;
21 elle enfantera un fils, et tu lui donneras le nom de Jésus ; c’est lui qui sauvera son peuple de ses péchés.
22 Tout cela arriva afin que s’accomplît ce que le Seigneur avait annoncé par le prophète :
23 Voici , la vierge sera enceinte , elle enfantera un fils, et on lui donnera le nom d’Emmanuel, ce qui signifie Dieu avec nous.
24 Joseph s’étant réveillé fit ce que l’ange du Seigneur lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui.
25 Mais il ne la connut point jusqu’à ce qu’elle eût enfanté un fils, auquel il donna le nom de Jésus.

Lexique biblique « diegeiro »

Strong numéro : 1326 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
διεγείρω

Vient de 1223 et 1453

Mot translittéré Type de mot

diegeiro (dee-eg-i’-ro)

Verbe

Définition de « diegeiro »
  1. s’éveiller, se réveiller (d’un sommeil).
    1. de la mer, qui commence à s’agiter, à se lever.
    2. métaphorique :
      • réveiller l’esprit.
      • remuer, rendre actif.
« diegeiro » est traduit dans la Louis Segond par :

réveiller 5, agité 1, tenu en éveil 1 ; 7

Concordance biblique grecque du mot « diegeiro »

Matthieu 1.24
Joseph s’étant réveillé (diegeiro) fit ce que l’ange du Seigneur lui avait ordonné , et il prit sa femme avec lui.

Marc 4.38
Et lui, il dormait à la poupe sur le coussin. Ils le réveillèrent (diegeiro) , et lui dirent : Maître, ne tinquiètes -tu pas de ce que nous périssons ?

Marc 4.39
S’étant réveillé (diegeiro) , il menaça le vent, et dit à la mer : Silence ! tais-toi ! Et le vent cessa , et il y eut un grand calme.

Luc 8.24
Ils s’approchèrent et le réveillèrent (diegeiro) , en disant : Maître, maître, nous périssons ! S’étant réveillé , il menaça le vent et les flots , qui s’apaisèrent , et le calme revint .

Jean 6.18
Il soufflait un grand vent, et la mer était agitée (diegeiro) .

2 Pierre 1.13
Et je regarde comme un devoir, aussi longtemps que je suis dans cette tente, de vous tenir en éveil (diegeiro) par des avertissements,

2 Pierre 3.1
Voici déjà , bien-aimés, la seconde lettre que je vous écris . Dans l’une et dans l’autre je cherche à éveiller (diegeiro) par des avertissements votre saine intelligence,


Cette Bible est dans le domaine public.