Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Nombres 36.11  / strong 1730     

Nombres 36.11
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Complément à la loi sur l’héritage

1 Les chefs de la famille de Galaad, fils de Makir, fils de Manassé, d’entre les familles des fils de Joseph, s’approchèrent et parlèrent devant Moïse et devant les princes, chefs de famille des enfants d’Israël.
2 Ils dirent : L’Éternel a ordonné à mon seigneur de donner le pays en héritage par le sort aux enfants d’Israël. Mon seigneur a aussi reçu de l’Éternel l’ordre de donner l’héritage de Tselophchad, notre frère, à ses filles.
3 Si elles se marient à l’un des fils d’une autre tribu des enfants d’Israël, leur héritage sera retranché de l’héritage de nos pères et ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront ; ainsi sera diminué l’héritage qui nous est échu par le sort.
4 Et quand viendra le jubilé pour les enfants d’Israël, leur héritage sera ajouté à celui de la tribu à laquelle elles appartiendront, et il sera retranché de celui de la tribu de nos pères.
5 Moïse transmit aux enfants d’Israël les ordres de l’Éternel. Il dit : La tribu des fils de Joseph a raison .
6 Voici ce que l’Éternel ordonne au sujet des filles de Tselophchad : elles se marieront à qui elles voudront , pourvu qu’elles se marient dans une famille de la tribu de leurs pères.
7 Aucun héritage parmi les enfants d’Israël ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les enfants d’Israël s’attacheront chacun à l’héritage de la tribu de ses pères.
8 Et toute fille, possédant un héritage dans les tribus des enfants d’Israël, se mariera à quelqu’un d’une famille de la tribu de son père, afin que les enfants d’Israël possèdent chacun l’héritage de leurs pères.
9 Aucun héritage ne passera d’une tribu à une autre tribu, mais les tribus des enfants d’Israël s’attacheront chacune à son héritage.
10 Les filles de Tselophchad se conformèrent à l’ordre que l’Éternel avait donné à Moïse.
11 Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles ;
12 elles se marièrent dans les familles des fils de Manassé, fils de Joseph, et leur héritage resta dans la tribu de la famille de leur père.
13 Tels sont les commandements et les lois que l’Éternel donna par Moïse aux enfants d’Israël, dans les plaines de Moab, près du Jourdain, vis-à-vis de Jéricho.

Lexique biblique « dowd, (raccourci) dod »

Strong numéro : 1730 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
דּוֹד דּוֹד

Vient d’une racine du sens de bouillir

Mot translittéré Type de mot

dowd, (raccourci) dod (dode, dode)

Nom masculin

Définition de « dowd, (raccourci) dod »
  1. bien-aimé, amour, oncle
    1. celui qui est aimé
    2. le parent
    3. l’amour, les amours
« dowd, (raccourci) dod » est traduit dans la Louis Segond par :

bien-aimé, oncle(s), amour(s), parent ; 61

Concordance biblique hébraïque du mot « dowd, (raccourci) dod »

Lévitique 10.4
Et Moïse appela Mischaël et Eltsaphan, fils d’Uziel, oncle d’Aaron, et il leur dit : Approchez -vous, emportez vos frères loin du sanctuaire, hors du camp.

Lévitique 20.20
Si un homme couche avec sa tante, il a découvert la nudité de son oncle ; ils porteront la peine de leur péché, ils mourront sans enfant.

Lévitique 25.49
Son oncle, ou le fils de son oncle , ou l’un de ses proches parents , pourra le racheter ; ou bien, s’il en a les ressources , il se rachètera lui-même.

Nombres 36.11
Machla, Thirtsa, Hogla, Milca et Noa, filles de Tselophchad, se marièrent aux fils de leurs oncles ;

1 Samuel 10.14
L’oncle de Saül dit à Saül et à son serviteur : êtes-vous allés ? Saül répondit : Chercher les ânesses ; mais nous ne les avons pas aperçues , et nous sommes allés vers Samuel.

1 Samuel 10.15
L’oncle de Saül reprit : Raconte -moi donc ce que vous a dit Samuel.

1 Samuel 10.16
Et Saül répondit à son oncle : Il nous a assuré que les ânesses étaient retrouvées . Et il ne lui dit rien de la royauté dont avait parlé Samuel.

1 Samuel 14.50
Le nom de la femme de Saül était Achinoam, fille d’Achimaats. Le nom du chef de son armée était Abner, fils de Ner, oncle de Saül.

2 Rois 24.17
Et le roi de Babylone établit roi , à la place de Jojakin, Matthania, son oncle, dont il changea le nom en celui de Sédécias.

1 Chroniques 27.32
Jonathan, oncle de David, était conseiller , homme de sens et de savoir ; Jehiel, fils de Hacmoni, était auprès des fils du roi ;

Esther 2.7
Il élevait Hadassa, qui est Esther, fille de son oncle ; car elle n’avait ni père ni mère. La jeune fille était belle de taille et belle de figure. À la mort de son père et de sa mère, Mardochée l’avait adoptée pour fille.

Esther 2.15
Lorsque son tour d’aller vers le roi fut arrivé , Esther, fille d’Abichaïl, oncle de Mardochée qui l’avait adoptée pour fille, ne demanda que ce qui fut désigné par Hégaï, eunuque du roi et gardien des femmes. Esther trouvait grâce aux yeux de tous ceux qui la voyaient .

Proverbes 7.18
Viens , enivrons -nous d’amour jusqu’au matin, Livrons-nous joyeusement à la volupté.

Cantique 1.2
Qu’il me baise des baisers de sa bouche ! Car ton amour vaut mieux que le vin,

Cantique 1.4
Entraîne -moi après toi ! Nous courrons ! Le roi m’introduit dans ses appartements... Nous nous égaierons , nous nous réjouirons à cause de toi ; Nous célébrerons ton amour plus que le vin. C’est avec raison que l’on t’aime .

Cantique 1.13
Mon bien-aimé est pour moi un bouquet de myrrhe, Qui repose entre mes seins.

Cantique 1.14
Mon bien-aimé est pour moi une grappe de troëne Des vignes d’En-Guédi.

Cantique 1.16
Que tu es beau, mon bien-aimé, que tu es aimable ! Notre lit, c’est la verdure.

Cantique 2.3
Comme un pommier au milieu des arbres de la forêt, Tel est mon bien-aimé parmi les jeunes hommes. J’ai désiré m’asseoir à son ombre, Et son fruit est doux à mon palais.

Cantique 2.8
C’est la voix de mon bien-aimé ! Le voici, il vient , Sautant sur les montagnes, Bondissant sur les collines.

Cantique 2.9
Mon bien-aimé est semblable à la gazelle Ou au faon des biches. Le voici, il est derrière notre mur, Il regarde par la fenêtre, Il regarde par le treillis.

Cantique 2.10
Mon bien-aimé parle et me dit : Lève -toi, mon amie, ma belle, et viens !

Cantique 2.16
Mon bien-aimé est à moi, et je suis à lui ; Il fait paître son troupeau parmi les lis.

Cantique 2.17
Avant que le jour se rafraîchisse , Et que les ombres fuient , Reviens !... sois semblable , mon bien-aimé, À la gazelle ou au faon des biches, Sur les montagnes qui nous séparent.

Cantique 4.10
Que de charmes dans ton amour, ma sœur, ma fiancée ! Comme ton amour vaut mieux que le vin, Et combien tes parfums sont plus suaves que tous les aromates !

Cantique 4.16
Lève -toi, aquilon ! viens , autan ! Soufflez sur mon jardin, et que les parfums s’en exhalent ! -Que mon bien-aimé entre dans son jardin, Et qu’il mange de ses fruits excellents ! -

Cantique 5.1
J’entre dans mon jardin, ma sœur, ma fiancée ; Je cueille ma myrrhe avec mes aromates, Je mange mon rayon de miel avec mon miel, Je bois mon vin avec mon lait... — Mangez , amis, buvez , enivrez -vous d’amour ! -

Cantique 5.2
J’étais endormie, mais mon cœur veillait ... C’est la voix de mon bien-aimé, qui frappe : — Ouvre -moi, ma sœur, mon amie, Ma colombe, ma parfaite ! Car ma tête est couverte de rosée, Mes boucles sont pleines des gouttes de la nuit.

Cantique 5.4
Mon bien-aimé a passé la main par la fenêtre, Et mes entrailles se sont émues pour lui.

Cantique 5.5
Je me suis levée pour ouvrir à mon bien-aimé ; Et de mes mains a dégoutté la myrrhe, De mes doigts, la myrrhe répandue Sur la poignée du verrou.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.