Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Néhémie 3.20  / strong 1263     

Néhémie 3.20
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Reconstruction de la muraille

Répartition du travail

1 Eliaschib, le souverain sacrificateur, se leva avec ses frères, les sacrificateurs, et ils bâtirent la porte des brebis. Ils la consacrèrent et en posèrent les battants ; ils la consacrèrent , depuis la tour de Méa jusqu’à la tour de Hananeel.
2 À côté d’Eliaschib bâtirent les hommes de Jéricho ; à côté de lui bâtit aussi Zaccur, fils d’Imri.
3 Les fils de Senaa bâtirent la porte des poissons. Ils la couvrirent , et en posèrent les battants, les verrous et les barres.
4 À côté d’eux travailla aux réparations Merémoth, fils d’Urie, fils d’Hakkots ; à côté d’eux travailla Meschullam, fils de Bérékia, fils de Meschézabeel ; à côté d’eux travailla tsadok, fils de Baana ;
5 à côté d’eux travaillèrent les Tekoïtes, dont les principaux ne se soumirent pas au service de leur seigneur.
6 Jojada, fils de Paséach, et Meschullam, fils de Besodia, réparèrent la vieille porte. Ils la couvrirent , et en posèrent les battants, les verrous et les barres.
7 À côté d’eux travaillèrent Melatia, le Gabaonite, Jadon, le Méronothite, et les hommes de Gabaon et de Mitspa, ressortissant au siège du gouverneur de ce côté du fleuve ;
8 à côté d’eux travailla Uzziel, fils de Harhaja, d’entre les orfèvres , et à côté de lui travailla Hanania, d’entre les parfumeurs . Ils laissèrent Jérusalem jusqu’à la muraille large.
9 À côté d’eux travailla aux réparations Rephaja, fils de Hur, chef de la moitié du district de Jérusalem.
10 À côté d’eux travailla vis-à-vis de sa maison Jedaja, fils de Harumaph, et à côté de lui travailla Hattusch, fils de Haschabnia.
11 Une autre portion de la muraille et la tour des fours furent réparées par Malkija, fils de Harim, et par Haschub, fils de Pachath-Moab.
12 À côté d’eux travailla , avec ses filles, Schallum, fils d’Hallochesch, chef de la moitié du district de Jérusalem.
13 Hanun et les habitants de Zanoach réparèrent la porte de la vallée. Ils la bâtirent , et en posèrent les battants, les verrous et les barres. Ils firent de plus mille coudées de mur jusqu’à la porte du fumier.
14 Malkija, fils de Récab, chef du district de Beth-Hakkérem, répara la porte du fumier. Il la bâtit , et en posa les battants, les verrous et les barres.
15 Schallum, fils de Col-Hozé, chef du district de Mitspa, répara la porte de la source. Il la bâtit , la couvrit , et en posa les battants, les verrous et les barres. Il fit de plus le mur de l’étang de Siloé, près du jardin du roi, jusqu’aux degrés qui descendent de la cité de David.
16 Après lui Néhémie, fils d’Azbuk, chef de la moitié du district de Beth-Tsur, travailla aux réparations jusque vis-à-vis des sépulcres de David, jusqu’à l’étang qui avait été construit , et jusqu’à la maison des héros.
17 Après lui travaillèrent les Lévites, Rehum, fils de Bani, et à côté de lui travailla pour son district Haschabia, chef de la moitié du district de Keïla.
18 Après lui travaillèrent leurs frères, Bavvaï, fils de Hénadad, chef de la moitié du district de Keïla ;
19 et à côté de lui Ezer, fils de Josué, chef de Mitspa, répara une autre portion de la muraille, vis-à-vis de la montée de l’arsenal, à l’angle.
20 Après lui Baruc, fils de Zabbaï, répara avec ardeur une autre portion, depuis l’angle jusqu’à la porte de la maison d’Eliaschib, le souverain sacrificateur.
21 Après lui Merémoth, fils d’Urie, fils d’Hakkots, répara une autre Portion depuis la porte de la maison d’Eliaschib jusqu’à l’extrémité de la maison d’Eliaschib.
22 Après lui travaillèrent les sacrificateurs des environs de Jérusalem.
23 Après eux Benjamin et Haschub travaillèrent vis-à-vis de leur maison. Après eux Azaria, fils de Maaséja, fils d’Anania, travailla à côté de sa maison.
24 Après lui Binnuï, fils de Hénadad, répara une autre portion, depuis la maison d’Azaria jusqu’à l’angle et jusqu’au coin.
25 Palal, fils d’Uzaï, travailla vis-à-vis de l’angle et de la tour supérieure qui fait saillie en avant de la maison du roi près de la cour de la prison. Après lui travailla Pedaja, fils de Pareosch.
26 Les Néthiniens demeurant sur la colline travaillèrent jusque vis-à-vis de la porte des eaux, à l’orient, et de la tour en saillie .
27 Après eux les Tekoïtes réparèrent une autre portion, vis-à-vis de la grande tour en saillie jusqu’au mur de la colline.
28 Au-dessus de la porte des chevaux, les sacrificateurs travaillèrent chacun devant sa maison.
29 Après eux Tsadok, fils d’Immer, travailla devant sa maison. Après lui travailla Schemaeja, fils de Schecania, gardien de la porte de l’orient.
30 Après eux Hanania, fils de Schélémia, et Hanun, le sixième fils de Tsalaph, réparèrent une autre portion de la muraille. Après eux Meschullam, fils de Bérékia, travailla vis-à-vis de sa chambre.
31 Après lui Malkija, d’entre les orfèvres, travailla jusqu’aux maisons des Néthiniens et des marchands , vis-à-vis de la porte de Miphkad, et jusqu’à la chambre haute du coin.
32 Les orfèvres et les marchands travaillèrent entre la chambre haute du coin et la porte des brebis.

Lexique biblique « Baruwk »

Strong numéro : 1263 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בָּרוּך

Vient de 01288

Mot translittéré Type de mot

Baruwk (baw-rook’)

Nom propre masculin

Définition de « Baruwk »

Baruc = « béni »

  1. ami, et fidèle serviteur de Jérémie
  2. sacrificateur, fils de Zabbaï qui assista Néhémie à lareconstruction des murs de Jérusalem
  3. famille de sacrificateurs qui signa le pacte avec Néhémie
  4. fils de Col-Hozé, un descendant de Pérets, le fils de Juda
« Baruwk » est traduit dans la Louis Segond par :

Baruc 26 ; 26

Concordance biblique hébraïque du mot « Baruwk »

Néhémie 3.20
Après lui Baruc, fils de Zabbaï, répara avec ardeur une autre portion, depuis l’angle jusqu’à la porte de la maison d’Eliaschib, le souverain sacrificateur.

Néhémie 10.6
Daniel, Guinnethon, Baruc,

Néhémie 11.5
et Maaséja, fils de Baruc, fils de Col-Hozé, fils de Hazaja, fils d’Adaja, fils de Jojarib, fils de Zacharie, fils de Schiloni.

Jérémie 32.12
et je remis le contrat d’acquisition à Baruc, fils de Nérija, fils de Machséja, en présence de Hanameel, fils de mon oncle, en présence des témoins qui avaient signé le contrat d’acquisition, et en présence de tous les juifs qui se trouvaient dans la cour de la prison.

Jérémie 32.13
Et je donnai devant eux cet ordre à Baruc :

Jérémie 32.16
Après que j’eus remis le contrat d’acquisition à Baruc, fils de Nérija, j’adressai cette prière à l’Éternel :

Jérémie 36.4
Jérémie appela Baruc, fils de Nérija ; et Baruc écrivit dans un livre , sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles que l’Éternel avait dites à Jérémie.

Jérémie 36.5
Puis Jérémie donna cet ordre à Baruc : Je suis retenu , Et je ne peux pas aller à la maison de l’Éternel.

Jérémie 36.8
Baruc, fils de Nérija, fit tout ce que lui avait ordonné Jérémie, le prophète, et lut dans le livre les paroles de l’Éternel, dans la maison de l’Éternel.

Jérémie 36.10
Et Baruc lut dans le livre les paroles de Jérémie, aux oreilles de tout le peuple, dans la maison de l’Éternel, dans la chambre de Guemaria, fils de Schaphan, le secrétaire , dans le parvis supérieur, à l’entrée de la porte neuve de la maison de l’Éternel.

Jérémie 36.13
Et Michée leur rapporta toutes les paroles qu’il avait entendues , lorsque Baruc lisait dans le livre, aux oreilles du peuple.

Jérémie 36.14
Alors tous les chefs envoyèrent vers Baruc Jehudi, fils de Nethania, fils de Schélémia, fils de Cuschi, pour lui dire : Prends en main le livre dans lequel tu as lu , aux oreilles du peuple, et viens ! Baruc, fils de Nérija, prit en main le livre, et se rendit auprès d’eux.

Jérémie 36.15
Ils lui dirent : Assieds -toi, et lis -le à nos oreilles. Et Baruc lut à leurs oreilles.

Jérémie 36.16
Lorsqu’ils eurent entendu toutes les paroles, ils se regardèrent avec effroi les uns les autres, et ils dirent à Baruc : Nous rapporterons au roi toutes ces paroles.

Jérémie 36.17
Ils posèrent encore à Baruc cette question : Dis -nous comment tu as écrit toutes ces paroles sous sa dictée.

Jérémie 36.18
Baruc leur répondit : Il m’a dicté de sa bouche toutes ces paroles, et je les ai écrites dans ce livre avec de l’encre.

Jérémie 36.19
Les chefs dirent à Baruc : Va , cache -toi, ainsi que Jérémie, et que personne ne sache vous êtes.

Jérémie 36.26
Le roi ordonna à Jerachmeel, fils du roi, à Seraja, fils d’Azriel, et à Schélémia, fils d’Abdeel, de saisir Baruc, le secrétaire , Et Jérémie, le prophète. Mais l’Éternel les cacha .

Jérémie 36.27
La parole de l’Éternel fut adressée à Jérémie, en ces mots , après que le roi eut brûlé le livre contenant les paroles que Baruc avait écrites sous la dictée de Jérémie :

Jérémie 36.32
Jérémie prit un autre livre, et le donna à Baruc, fils de Nérija, le secrétaire . Baruc y écrivit , sous la dictée de Jérémie, toutes les paroles du livre qu’avait brûlé au feu Jojakim, roi de Juda. Beaucoup d’autres paroles semblables y furent encore ajoutées .

Jérémie 43.3
Mais c’est Baruc, fils de Nérija, qui t’excite contre nous, afin de nous livrer entre les mains des Chaldéens, pour qu’ils nous fassent mourir ou nous emmènent captifs à Babylone.

Jérémie 43.6
les hommes, les femmes, les enfants, les filles du roi, et toutes les personnes que Nebuzaradan, chef des gardes, avait laissées avec Guedalia, fils d’Achikam, fils de Schaphan, Et aussi Jérémie, le prophète, et Baruc, fils de Nérija.

Jérémie 45.1
La parole que Jérémie, le prophète, adressa à Baruc, fils de Nérija, lorsqu’il écrivit dans un livre ces paroles, sous la dictée de Jérémie, la quatrième année de Jojakim, fils de Josias, roi de Juda. Il dit :

Jérémie 45.2
Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël, sur toi, Baruc :


Cette Bible est dans le domaine public.