Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Chroniques 3.17  / strong 1162     

2 Chroniques 3.17
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Construction du temple

1 Salomon commença à bâtir la maison de l’Éternel à Jérusalem, sur la montagne de Morija, qui avait été indiquée à David, son père, dans le lieu préparé par David sur l’aire d’Ornan, le Jébusien.
2 Il commença à bâtir le second jour du second mois de la quatrième année de son règne.
3 Voici sur quels fondements Salomon bâtit la maison de Dieu. La longueur en coudées de l’ancienne mesure était de soixante coudées, et la largeur de vingt coudées.
4 Le portique sur le devant avait vingt coudées de longueur, répondant à la largeur de la maison, et cent vingt de hauteur ; Salomon le couvrit intérieurement d’or pur.
5 Il revêtit de bois de cyprès la grande maison, la couvrit d’or pur, et y fit sculpter des palmes et des chaînettes.
6 Il couvrit la maison de pierres précieuses comme ornement ; et l’or était de l’or de Parvaïm.
7 Il couvrit d’or la maison, les poutres, les seuils, les parois et les battants des portes, et il fit sculpter des chérubins sur les parois.
8 Il fit la maison du lieu très saint ; elle avait vingt coudées de longueur répondant à la largeur de la maison, et vingt coudées de largeur. Il la couvrit d’or pur, pour une valeur de six cents talents ;
9 et le poids de l’or pour les clous montait à cinquante sicles. Il couvrit aussi d’or les chambres hautes.
10 Il fit dans la maison du lieu très saint deux chérubins sculptés , et on les couvrit d’or.
11 Les ailes des chérubins avaient vingt coudées de longueur. L’aile du premier, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison ; et l’autre aile, longue de cinq coudées, touchait à l’aile du second chérubin.
12 L’aile du second chérubin, longue de cinq coudées, touchait au mur de la maison ; et l’autre aile, longue de cinq coudées, joignait l’aile du premier chérubin.
13 Les ailes de ces chérubins, déployées , avaient vingt coudées. Ils étaient debout sur leurs pieds, la face tournée vers la maison.
14 Il fit le voile bleu, pourpre et cramoisi, et de byssus, et il y représenta des chérubins.
15 Il fit devant la maison deux colonnes de trente-cinq coudées de hauteur, avec un chapiteau de cinq coudées sur leur sommet.
16 Il fit des chaînettes comme celles qui étaient dans le sanctuaire, et les plaça sur le sommet des colonnes, et il fit cent grenades qu’il mit dans les chaînettes.
17 Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l’une à droite et l’autre à gauche ; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.

Lexique biblique « Bo`az »

Strong numéro : 1162 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בּוֹעַז

Vient d’une racine au sens incertain

Mot translittéré Type de mot

Bo`az (bo’az)

Nom propre masculin

Définition de « Bo`az »

Boaz = « en lui est la force »

  1. ancêtre de David, parent-racheteur de Ruth, belle-fille de Naomi
  2. nom du pilier gauche de deux colonnes, haut de dix-huit coudées, érigédans le portique du temple de Salomon
« Bo`az » est traduit dans la Louis Segond par :

Boaz 24 ; 24

Concordance biblique hébraïque du mot « Bo`az »

Ruth 2.1
Naomi avait un parent de son mari. C’était un homme puissant et riche, de la famille d’Elimélec, et qui se nommait Boaz.

Ruth 2.3
Elle alla glaner dans un champ, derrière les moissonneurs . Et il se trouva par hasard que la pièce de terre appartenait à Boaz, qui était de la famille d’Elimélec.

Ruth 2.4
Et voici, Boaz vint de Bethléhem, et il dit aux moissonneurs : Que l’Éternel soit avec vous ! Ils lui répondirent : Que l’Éternel te bénisse !

Ruth 2.5
Et Boaz dit à son serviteur chargé de surveiller les moissonneurs : À qui est cette jeune femme ?

Ruth 2.8
Boaz dit à Ruth : Ecoute , ma fille, ne va pas glaner dans un autre champ ; ne t’éloigne pas d’ici, et reste avec mes servantes.

Ruth 2.11
Boaz lui répondit : On m’a rapporté tout ce que tu as fait pour ta belle-mère depuis la mort de ton mari, et comment tu as quitté ton père et ta mère et le pays de ta naissance, pour aller vers un peuple que tu ne connaissais point auparavant .

Ruth 2.14
Au moment du repas, Boaz dit à Ruth : Approche , mange du pain, et trempe ton morceau dans le vinaigre. Elle s’assit à côté des moissonneurs . On lui donna du grain rôti ; elle mangea et se rassasia , et elle garda le reste .

Ruth 2.15
Puis elle se leva pour glaner . Boaz donna cet ordre à ses serviteurs : Qu’elle glane aussi entre les gerbes, et ne l’inquiétez pas,

Ruth 2.19
Sa belle-mère lui dit : Où as-tu glané aujourd’hui, et as-tu travaillé ? Béni soit celui qui s’est intéressé à toi ! Et Ruth fit connaître à sa belle-mère chez qui elle avait travaillé : L’homme chez qui j’ai travaillé aujourd’hui, dit-elle, s’appelle Boaz.

Ruth 2.23
Elle resta donc avec les servantes de Boaz, pour glaner , jusqu’à la fin de la moisson des orges et de la moisson du froment. Et elle demeurait avec sa belle-mère.

Ruth 3.2
Et maintenant Boaz, avec les servantes duquel tu as été, n’est-il pas notre parent ? Voici, il doit vanner cette nuit les orges qui sont dans l’aire.

Ruth 3.7
Boaz mangea et but , et son cœur était joyeux . Il alla se coucher à l’extrémité d’un tas de gerbes. Ruth vint alors tout doucement, découvrit ses pieds, et se coucha .

Ruth 4.1
Boaz monta à la porte, et s’y arrêta . Or voici, celui qui avait droit de rachat , et dont Boaz avait parlé , vint à passer. Boaz lui dit : Approche , reste ici, toi un tel. Et il s’approcha , et s’arrêta .

Ruth 4.5
Boaz dit : Le jour où tu acquerras le champ de la main de Naomi, tu l’acquerras en même temps de Ruth la Moabite, femme du défunt , pour relever le nom du défunt dans son héritage.

Ruth 4.8
Celui qui avait le droit de rachat dit donc à Boaz : Acquiers pour ton compte ! Et il ôta son soulier.

Ruth 4.9
Alors Boaz dit aux anciens et à tout le peuple : Vous êtes témoins aujourd’hui que j’ai acquis de la main de Naomi tout ce qui appartenait à Elimélec, à Kiljon et à Machlon,

Ruth 4.13
Boaz prit Ruth, qui devint sa femme, et il alla vers elle. L’Éternel permit à Ruth de concevoir, et elle enfanta un fils.

Ruth 4.21
Salmon engendra Boaz ; Boaz engendra Obed ;

1 Rois 7.21
Il dressa les colonnes dans le portique du temple ; il dressa la colonne de droite, et la nomma Jakin ; puis il dressa la colonne de gauche, et la nomma Boaz.

1 Chroniques 2.11
Nachschon engendra Salma. Salma engendra Boaz.

1 Chroniques 2.12
Boaz engendra Obed. Obed engendra Isaï.

2 Chroniques 3.17
Il dressa les colonnes sur le devant du temple, l’une à droite et l’autre à gauche ; il nomma celle de droite Jakin, et celle de gauche Boaz.


Cette Bible est dans le domaine public.