Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / 2 Rois 20.1  / strong 531     

2 Rois 20.1
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Maladie et guérison d’Ézéchias

1 En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort . Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir , et tu ne vivras plus.
2 Ezéchias tourna son visage contre le mur, et fit cette prière à l’Éternel :
3 Ô Éternel ! souviens -toi que j’ai marché devant ta face avec fidélité et intégrité de cœur, et que j’ai fait ce qui est bien à tes yeux ! Et Ezéchias répandit d’abondantes larmes.
4 Ésaïe, qui était sorti , n’était pas encore dans la cour du milieu, lorsque la parole de l’Éternel lui fut adressée en ces termes :
5 Retourne , et dis à Ezéchias, chef de mon peuple : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu de David, ton père : J’ai entendu ta prière, j’ai vu tes larmes. Voici, je te guérirai ; le troisième jour, tu monteras à la maison de l’Éternel.
6 J’ajouterai à tes jours quinze années. Je te délivrerai , toi et cette ville, de la main du roi d’Assyrie ; je protégerai cette ville, à cause de moi, et à cause de David, mon serviteur.
7 Ésaïe dit : Prenez une masse de figues. On la prit , et on l’appliqua sur l’ulcère. Et Ezéchias guérit .
8 Ezéchias avait dit à Ésaïe : À quel signe connaîtrai-je que l’Éternel me guérira , et que je monterai le troisième jour à la maison de l’Éternel ?
9 Et Ésaïe dit : Voici, de la part de l’Éternel, le signe auquel tu connaîtras que l’Éternel accomplira la parole qu’il a prononcée : L’ombre avancera -t-elle de dix degrés, ou reculera -t-elle de dix degrés ?
10 Ezéchias répondit : C’est peu de chose que l’ombre avance de dix degrés ; mais plutôt qu’elle recule de dix degrés.
11 Alors Ésaïe, le prophète, invoqua l’Éternel, qui fit reculer l’ombre de dix degrés sur les degrés d’Achaz, où elle était descendue .

Erreur d’Ézéchias

12 En ce même temps, Berodac-Baladan, fils de Baladan, roi de Babylone, envoya une lettre et un présent à Ezéchias, car il avait appris la maladie d’Ezéchias.
13 Ezéchias donna audience aux envoyés, et il leur montra le lieu où étaient ses choses de prix, l’argent et l’or, les aromates et l’huile précieuse, son arsenal, et tout ce qui se trouvait dans ses trésors : il n’y eut rien qu’Ezéchias ne leur fît voir dans sa maison et dans tous ses domaines.
14 Ésaïe, le prophète, vint ensuite auprès du roi ezéchias, et lui dit : Qu’ont dit ces gens-là, et d’où sont-ils venus vers toi ? Ezéchias répondit : Ils sont venus d’un pays éloigné, de Babylone.
15 Ésaïe dit encore : Qu’ont-ils vu dans ta maison ? Ezéchias répondit : Ils ont vu tout ce qui est dans ma maison : il n’y a rien dans mes trésors que je ne leur aie fait voir .
16 Alors Ésaïe dit à Ezéchias : Ecoute la parole de l’Éternel !
17 Voici, les temps viendront où l’on emportera à Babylone tout ce qui est dans ta maison et ce que tes pères ont amassé jusqu’à ce jour ; il n’en restera rien, dit l’Éternel.
18 Et l’on prendra de tes fils, qui seront sortis de toi, que tu auras engendrés , pour en faire des eunuques dans le palais du roi de Babylone.
19 Ezéchias répondit à Ésaïe : La parole de l’Éternel, que tu as prononcée , est bonne. Et il ajouta : N’y aura-t-il pas paix et sécurité pendant ma vie ?
20 Le reste des actions d’Ezéchias, tous ses exploits, et comment il fit l’étang et l’aqueduc, et amena les eaux dans la ville, cela n’est-il pas écrit dans le livre des Chroniques des rois de Juda ?
21 Ezéchias se coucha avec ses pères. Et Manassé, son fils, régna à sa place.

Lexique biblique « ’Amowts »

Strong numéro : 531 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
אָמוֹץ

Vient de 0553

Mot translittéré Type de mot

’Amowts (aw-mohts’)

Nom propre masculin

Définition de « ’Amowts »

Amots = « fort, puissant, courageux »

  1. père d’Ésaïe
« ’Amowts » est traduit dans la Louis Segond par :

Amots 13 ; 13

Concordance biblique hébraïque du mot « ’Amowts »

2 Rois 19.2
Il envoya Eliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire , et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d’Amots.

2 Rois 19.20
Alors Ésaïe, fils d’Amots, envoya dire à Ezéchias : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie.

2 Rois 20.1
En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort . Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir , et tu ne vivras plus.

2 Chroniques 26.22
Le reste des actions d’Ozias, les premières et les dernières, a été écrit par Ésaïe, fils d’Amots, le prophète.

2 Chroniques 32.20
Le roi Ezéchias et le prophète Ésaïe, fils d’Amots, se mirent à prier à ce sujet, et ils crièrent au ciel.

2 Chroniques 32.32
Le reste des actions d’Ezéchias, et ses œuvres de piété, cela est écrit dans la vision du prophète Ésaïe, fils d’Amots, dans le livre des rois de Juda et d’Israël.

Esaïe 1.1
Prophétie d’Ésaïe, fils d’Amots, sur Juda et Jérusalem, au temps d’Ozias, de Jotham, d’Achaz, d’Ezéchias, rois de Juda.

Esaïe 2.1
Prophétie d’Ésaïe, fils d’Amots, sur Juda et Jérusalem.

Esaïe 13.1
Oracle sur Babylone, révélé à Ésaïe, fils d’Amots.

Esaïe 20.2
en ce temps-là l’Éternel adressa la parole à Ésaïe, fils d’Amots, et lui dit : Va , détache le sac de tes reins et ôte tes souliers de tes pieds. Il fit ainsi, marcha nu et déchaussé.

Esaïe 37.2
Il envoya Eliakim, chef de la maison du roi, Schebna, le secrétaire , et les plus anciens des sacrificateurs, couverts de sacs, vers Ésaïe, le prophète, fils d’Amots.

Esaïe 37.21
Alors Ésaïe, fils d’Amots, Envoya dire à Ezéchias : Ainsi parle l’Éternel, le Dieu d’Israël : J’ai entendu la prière que tu m’as adressée au sujet de Sanchérib, roi d’Assyrie.

Esaïe 38.1
En ce temps-là, Ezéchias fut malade à la mort . Le prophète Ésaïe, fils d’Amots, vint auprès de lui, et lui dit : Ainsi parle l’Éternel : Donne tes ordres à ta maison, car tu vas mourir , et tu ne vivras plus.


Cette Bible est dans le domaine public.