Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Codes Strong  / Genèse 27.36  / strong 01062     

Genèse 27.36
Louis Segond + Codes Strong

Avec chiffres


Histoire de Jacob

Vol de la bénédiction d’Ésaü

1 Isaac devenait vieux , et ses yeux s’étaient affaiblis au point qu’il ne voyait plus . Alors il appela Esaü, son fils aîné, et lui dit : Mon fils ! Et il lui répondit : Me voici !
2 Isaac dit : Voici donc, je suis vieux , je ne connais pas le jour de ma mort.
3 Maintenant donc, je te prie, prends tes armes, ton carquois et ton arc, va dans les champs, et chasse -moi du gibier .
4 Fais -moi un mets comme j’aime , et apporte -le-moi à manger , afin que mon âme te bénisse avant que je meure .
5 Rebecca écouta ce qu’Isaac disait à Esaü, son fils. Et Esaü s’en alla dans les champs, pour chasser du gibier et pour le rapporter .
6 Puis Rebecca dit à Jacob, son fils : Voici, j’ai entendu ton père qui parlait ainsi à Esaü, ton frère :
7 Apporte -moi du gibier et fais -moi un mets que je mangerai ; et je te bénirai devant l’Éternel avant ma mort.
8 Maintenant, mon fils, écoute ma voix à l’égard de ce que je te commande .
9 Va me prendre au troupeau deux bons chevreaux ; j’en ferai pour ton père un mets comme il aime ;
10 et tu le porteras à manger à ton père, afin qu’il te bénisse avant sa mort.
11 Jacob répondit à sa mère : Voici, Esaü, mon frère, est velu , et je n’ai point de poil .
12 Peut-être mon père me touchera -t-il, et je passerai à ses yeux pour un menteur , et je ferai venir sur moi la malédiction, et non la bénédiction.
13 Sa mère lui dit : Que cette malédiction, mon fils, retombe sur moi ! Ecoute seulement ma voix, et va me les prendre .
14 Jacob alla les prendre , et les apporta à sa mère, qui fit un mets comme son père aimait .
15 Ensuite, Rebecca prit les vêtements d’Esaü, son fils aîné, les plus beaux qui se trouvaient à la maison, et elle les fit mettre à Jacob, son fils cadet.
16 Elle couvrit ses mains de la peau des chevreaux , et son cou qui était sans poil.
17 Et elle plaça dans la main de Jacob, son fils, le mets et le pain qu’elle avait préparés .
18 Il vint vers son père, et dit : Mon père ! Et Isaac dit : Me voici ! qui es-tu, mon fils ?
19 Jacob répondit à son père : Je suis Esaü, ton fils aîné ; j’ai fait ce que tu m’as dit . Lève -toi, je te prie, assieds -toi, et mange de mon gibier, afin que ton âme me bénisse .
20 Isaac dit à son fils : Eh quoi ! tu en as déjà trouvé , mon fils ! Et Jacob répondit : C’est que l’Éternel, ton Dieu, l’a fait venir devant moi.
21 Isaac dit à Jacob : Approche donc, et que je te touche , mon fils, pour savoir si tu es mon fils Esaü, ou non.
22 Jacob s’approcha d’Isaac, son père, qui le toucha , et dit : La voix est la voix de Jacob, mais les mains sont les mains d’Esaü.
23 Il ne le reconnut pas, parce que ses mains étaient velues, comme les mains d’Esaü, son frère ; et il le bénit .
24 Il dit : C’est toi qui es mon fils Esaü ? Et Jacob répondit : C’est moi.
25 Isaac dit : Sers -moi, et que je mange du gibier de mon fils, afin que mon âme te bénisse . Jacob le servit , et il mangea ; il lui apporta aussi du vin, et il but .
26 Alors Isaac, son père, lui dit : Approche donc, et baise -moi, mon fils.
27 Jacob s’approcha , et le baisa . Isaac sentit l’odeur de ses vêtements ; puis il le bénit , et dit : Voici , l’odeur de mon fils est comme l’odeur d’un champ que l’Éternel a béni .
28 Que Dieu te donne de la rosée du ciel Et de la graisse de la terre, Du blé et du vin en abondance !
29 Que des peuples te soient soumis , Et que des nations se prosternent devant toi ! Sois le maître de tes frères, Et que les fils de ta mère se prosternent devant toi ! Maudit soit quiconque te maudira , Et béni soit quiconque te bénira .
30 Isaac avait fini de bénir Jacob, et Jacob avait à peine quitté son père Isaac, qu’Esaü, son frère, revint de la chasse.
31 Il fit aussi un mets, qu’il porta à son père ; et il dit à son père : Que mon père se lève et mange du gibier de son fils, afin que ton âme me bénisse !
32 Isaac, son père, lui dit : Qui es-tu ? Et il répondit : Je suis ton fils aîné, Esaü.
33 Isaac fut saisi d’une grande, d’une violente émotion , et il dit : Qui est donc celui qui a chassé du gibier, et me l’a apporté ? J’ai mangé de tout avant que tu vinsses , et je l’ai béni . Aussi sera-t-il béni .
34 Lorsque Esaü entendit les paroles de son père, il poussa de forts cris, pleins d’amertume, et il dit à son père : Bénis -moi aussi, mon père !
35 Isaac dit : Ton frère est venu avec ruse, et il a enlevé ta bénédiction.
36 Esaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d’aînesse, et voici maintenant qu’il vient d’enlever ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu point réservé de bénédiction pour moi ?
37 Isaac répondit , et dit à Esaü : Voici, je l’ai établi ton maître, et je lui ai donné tous ses frères pour serviteurs, je l’ai pourvu de blé et de vin : que puis-je donc faire pour toi, mon fils ?
38 Esaü dit à son père : N’as-tu que cette seule bénédiction, mon père ? Bénis -moi aussi, mon père ! Et Esaü éleva la voix, et pleura .
39 Isaac, son père, répondit , et lui dit : Voici ! Ta demeure sera privée de la graisse de la terre Et de la rosée du ciel, d’en haut.
40 Tu vivras de ton épée, Et tu seras asservi à ton frère ; Mais en errant librement çà et là, Tu briseras son joug de dessus ton cou.

Fuite de Jacob

41 Esaü conçut de la haine contre Jacob, à cause de la bénédiction dont son père l’avait béni ; et Esaü disait en son cœur : Les jours du deuil de mon père vont approcher , et je tuerai Jacob, mon frère.
42 On rapporta à Rebecca les paroles d’Esaü, son fils aîné. Elle fit alors appeler Jacob, son fils cadet, et elle lui dit : Voici, Esaü, ton frère, veut tirer vengeance de toi, en te tuant .
43 Maintenant, mon fils, écoute ma voix ! Lève -toi, fuis chez Laban, mon frère, à Charan ;
44 et reste auprès de lui quelque temps, jusqu’à ce que la fureur de ton frère s’apaise ,
45 jusqu’à ce que la colère de ton frère se détourne de toi, et qu’il oublie ce que tu lui as fait . Alors je te ferai revenir . Pourquoi serais-je privée de vous deux en un même jour ?
46 Rebecca dit à Isaac : Je suis dégoûtée de la vie, à cause des filles de Heth. Si Jacob prend une femme, comme celles-ci, parmi les filles de Heth, parmi les filles du pays, à quoi me sert la vie ?

Lexique biblique « bekowrah, (raccourci) bekorah »

Strong numéro : 1062 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
בְּכוֹרָה בְּכוֹרָה

Vient de 01060

Mot translittéré Type de mot

bekowrah, (raccourci) bekorah (bek-o-raw’, bek-o-raw’)

Nom féminin

Définition de « bekowrah, (raccourci) bekorah »
  1. droit d’aînesse, droit du premier-né
« bekowrah, (raccourci) bekorah » est traduit dans la Louis Segond par :

droit d’aînesse, premier-né; 15

Concordance biblique hébraïque du mot « bekowrah, (raccourci) bekorah »

Genèse 4.4
et Abel, de son côté, en fit une des premiers-nés de son troupeau et de leur graisse. L’Éternel porta un regard favorable sur Abel et sur son offrande ;

Genèse 25.31
Jacob dit : Vends -moi aujourd’hui ton droit d’aînesse.

Genèse 25.32
Esaü répondit : Voici, je m’en vais mourir ; à quoi me sert ce droit d’aînesse ?

Genèse 25.33
Et Jacob dit : Jure -le moi d’abord. Il le lui jura , et il vendit son droit d’aînesse à Jacob.

Genèse 25.34
Alors Jacob donna à Esaü du pain et du potage de lentilles. Il mangea et but , puis se leva et s’en alla . C’est ainsi qu’Esaü méprisa le droit d’aînesse.

Genèse 27.36
Esaü dit : Est-ce parce qu’on l’a appelé du nom de Jacob qu’il m’a supplanté deux fois ? Il a enlevé mon droit d’aînesse, et voici maintenant qu’il vient d’enlever ma bénédiction. Et il dit : N’as-tu point réservé de bénédiction pour moi ?

Genèse 43.33
Les frères de Joseph s’assirent en sa présence, le premier-né selon son droit d’aînesse, et le plus jeune selon son âge ; et ils se regardaient les uns les autres avec étonnement .

Deutéronome 12.6
C’est là que vous présenterez vos holocaustes, vos sacrifices, vos dîmes, vos prémices , vos offrandes en accomplissement d’un vœu, vos offrandes volontaires, et les premiers-nés de votre gros et de votre menu bétail.

Deutéronome 12.17
Tu ne pourras pas manger dans tes portes la dîme de ton blé, de ton moût et de ton huile, ni les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, ni aucune de tes offrandes en accomplissement d’un vœu , ni tes offrandes volontaires, ni tes prémices .

Deutéronome 14.23
Et tu mangeras devant l’Éternel, ton Dieu, dans le lieu qu’il choisira pour y faire résider son nom, la dîme de ton blé, de ton moût et de ton huile, et les premiers-nés de ton gros et de ton menu bétail, afin que tu apprennes à craindre toujours l’Éternel, ton Dieu.

Deutéronome 21.17
Mais il reconnaîtra pour premier-né le fils de celle qu’il n’aime pas , et lui donnera sur son bien une portion double ; car ce fils est les prémices de sa vigueur, le droit d’aînesse lui appartient.

1 Chroniques 5.1
Fils de Ruben, premier-né d’Israël.Car il était le premier-né ; mais, parce qu’il souilla la couche de son père, son droit d’aînesse fut donné aux fils de Joseph, fils d’Israël ; toutefois Joseph ne dut pas être enregistré dans les généalogies comme premier-né.

1 Chroniques 5.2
Juda fut, à la vérité, puissant parmi ses frères, et de lui est issu un prince ; mais le droit d’aînesse est à Joseph.

Néhémie 10.36
d’amener à la maison de notre Dieu, aux sacrificateurs qui font le service dans la maison de notre Dieu, les premiers-nés de nos fils et de notre bétail, comme il est écrit dans la loi, les premiers-nés de nos bœufs et de nos brebis ;


Cette Bible est dans le domaine public.