Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strongs chiffres  / Apocalypse 6.1  / strong 191     

Apocalypse 6.1
Louis Segond + Strongs chiffres

Avec pastilles


Ouverture des six premiers sceaux

1 2532 Je regardai 1492 (5627), quand 3753 l’agneau 721 ouvrit 455 (5656) un 3391 des 1537 sept sceaux 4973, et 2532 j’entendis 191 (5656) l’un 1520 des 1537 quatre 5064 êtres vivants 2226 qui disait 3004 (5723) comme 5613 d’une voix 5456 de tonnerre 1027 : Viens 2064 (5736).
2 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), parut un cheval 2462 blanc 3022. 2532 Celui qui 1909 846 le montait 2521 (5740) avait 2192 (5723) un arc 5115 ; 2532 une couronne 4735 lui 846 fut donnée 1325 (5681), et 2532 il partit 1831 (5627) en vainqueur 3528 (5723) et 2532 pour 2443 vaincre 3528 (5661).
3 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le second 1208 sceau 4973, j’entendis 191 (5656) le second 1208 être vivant 2226 qui disait 3004 (5723) : Viens 2064 (5736).
4 Et 2532 il sortit 1831 (5627) un autre 243 cheval 2462, roux 4450. 2532 Celui 846 qui le 1909 846 montait 2521 (5740) reçut 1325 (5681) le pouvoir d’enlever 2983 (5629) la paix 1515 de 575 la terre 1093, 2532 afin que 2443 les hommes s’égorgeassent 4969 (5661) les uns les autres 240 ; et 2532 une grande 3173 épée 3162 lui 846 fut donnée 1325 (5681).
5 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le troisième 5154 sceau 4973, j’entendis 191 (5656) le troisième 5154 être vivant 2226 qui disait 3004 (5723) : Viens 2064 (5736). 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), parut un cheval 2462 noir 3189. 2532 Celui qui le 1909 846 montait 2521 (5740) tenait 2192 (5723) une balance 2218 dans 1722 sa 846 main 5495.
6 Et 2532 j’entendis 191 (5656) au 1722 milieu 3319 des quatre 5064 êtres vivants 2226 une voix 5456 qui disait 3004 (5723) : Une mesure 5518 de blé 4621 pour un denier 1220, et 2532 trois 5140 mesures 5518 d’orge 2915 pour un denier 1220 ; mais 2532 ne fais point 3361 de mal 91 (5661) à l’huile 1637 et 2532 au vin 3631.
7 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le quatrième 5067 sceau 4973, j’entendis 191 (5656) la voix 5456 du quatrième 5067 être vivant 2226 qui disait 3004 (5723) : Viens 2064 (5736).
8 2532 Je regardai 1492 (5627), et 2532 voici 2400 (5628), parut un cheval 2462 d’une couleur pâle 5515. 2532 Celui 846 qui le 1883 846 montait 2521 (5740) se nommait 3686 la mort 2288, et 2532 le séjour des morts 86 l’accompagnait 190 (5719) 3326 846. 2532 Le pouvoir 1849 leur 846 fut donné 1325 (5681) sur 1909 le quart 5067 de la terre 1093, pour faire périr 615 (5658) les hommes par 1722 l’épée 4501, 2532 par 1722 la famine 3042, 2532 par 1722 la mortalité 2288, et 2532 par 5259 les bêtes sauvages 2342 de la terre 1093.
9 2532 Quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le cinquième 3991 sceau 4973, je vis 1492 (5627) sous 5270 l’autel 2379 les âmes 5590 de ceux qui avaient été immolés 4969 (5772) à cause de 1223 la parole 3056 de Dieu 2316 et 2532 à cause du 1223 témoignage 3141 qu 3739’ils avaient rendu 2192 (5707).
10 2532 Ils crièrent 2896 (5707) d’une voix 5456 forte 3173, en disant 3004 (5723) : Jusques 2193 à quand 4219, Maître 1203 saint 40 et 2532 véritable 228, tardes-tu 3756 à juger 2919 (5719), et 2532 à tirer vengeance 1556 (5719) de notre 2257 sang 129 sur 575 les habitants 2730 (5723) de 1909 la terre 1093 ?
11 2532 Une robe 4749 blanche 3022 fut donnée 1325 (5681) à chacun d’eux 1538 ; et 2532 il leur 846 fut dit 4483 (5681) de 2443 se tenir en repos 373 (5672) quelque 3398 temps 5550 encore 2089, 2532 jusqu’à 2193 ce que fût complet 3739 4137 (5695) le nombre de leurs 846 compagnons de service 4889 et 2532 de leurs 846 frères 80 qui devaient 3195 (5723) être mis à mort 615 (5745) comme 5613 2532 eux 846.
12 2532 Je regardai 1492 (5627), quand 3753 il ouvrit 455 (5656) le sixième 1623 sceau 4973 ; et 2532 2400 (5628) il y eut 1096 (5633) un grand 3173 tremblement de terre 4578, 2532 le soleil 2246 devint 1096 (5633) noir 3189 comme 5613 un sac 4526 de crin 5155, 2532 la lune 4582 entière devint 1096 (5633) comme 5613 du sang 129,
13 et 2532 les étoiles 792 du ciel 3772 tombèrent 4098 (5627) sur 1519 la terre 1093, comme 5613 lorsqu’un figuier 4808 secoué 4579 (5746) par 5259 un vent 417 violent 3173 jette 906 (5719) ses 846 figues vertes 3653 .
14 2532 Le ciel 3772 se retira 673 (5681) comme 5613 un livre 975 qu’on roule 1507 (5746) ; et 2532 toutes 3956 les montagnes 3735 et 2532 les îles 3520 furent remuées 2795 (5681) 1537 de leurs 846 places 5117.
15 2532 Les rois 935 de la terre 1093, 2532 les grands 3175, 2532 les chefs militaires 5506, 2532 les riches 4145, 2532 les puissants 1415, 2532 tous 3956 les esclaves 1401 et 2532 3956 les hommes libres 1658, se 1438 cachèrent 2928 (5656) dans 1519 les cavernes 4693 et 2532 dans 1519 les rochers 4073 des montagnes 3735.
16 Et 2532 ils disaient 3004 (5719) aux montagnes 3735 et 2532 aux rochers 4073 : Tombez 4098 (5628) sur 1909 nous 2248, et 2532 cachez 2928 (5657)-nous 2248 devant 575 la face 4383 de celui qui est assis 2521 (5740) sur 1909 le trône 2362, et 2532 devant 575 la colère 3709 de l’agneau 721 ;
17 car 3754 le grand 3173 jour 2250 de sa 846 colère 3709 est venu 2064 (5627), et 2532 qui 5101 peut 1410 (5736) subsister 2476 (5683) ?

Lexique biblique « akouo »

Strong numéro : 191 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἀκούω

Une racine

Mot translittéré Type de mot

akouo (ak-oo’-o)

Verbe

Définition de « akouo »
  1. être doté de la faculté d’entendre, non sourd.
  2. entendre.
    1. considérer ce qui est ou a été dit.
    2. comprendre, percevoir le sens de ce qui est dit.
  3. entendre quelque chose.
    1. percevoir par l’oreille ce qui est annoncé devant nous.
    2. apprendre par l’écoute.
    3. quelque chose qui parvient à nos oreilles.
    4. prêter l’oreille à un enseignant.
    5. comprendre, assimiler.
« akouo » est traduit dans la Louis Segond par :

entendre 299, ayant appris 28, ce qui vous est dit, nouvelle, apprendre, tenir compte, exaucer, obéir, annoncer, paroles, mots, savoir, connaissance, comprendre, informer ; 434

Concordance biblique grecque du mot « akouo »

Matthieu 2.3
Le roi Hérode, ayant appris (akouo) cela, fut troublé , et tout Jérusalem avec lui.

Matthieu 2.9
Après avoir entendu (akouo) le roi, ils partirent . Et voici , l’étoile qu’ils avaient vue en Orient marchait devant eux jusqu’à ce qu’étant arrivée au-dessus du lieu était le petit enfant, elle s’arrêta .

Matthieu 2.18
On a entendu (akouo) des cris à Rama, Des pleurs et de grandes lamentations : Rachel pleure ses enfants, Et n’a pas voulu être consolée , Parce qu’ils ne sont plus.

Matthieu 2.22
Mais, ayant appris (akouo) quArchélaüs régnait sur la Judée à la place d’Hérode, son père, il craignit de s’y rendre ; et, divinement averti en songe, il se retira dans le territoire de la Galilée,

Matthieu 4.12
Jésus, ayant appris (akouo) que Jean avait été livré , se retira dans la Galilée.

Matthieu 5.21
Vous avez entendu (akouo) qu’il a été dit aux anciens : Tu ne tueras point ; celui qui tuera mérite d’être puni par les juges.

Matthieu 5.27
Vous avez appris (akouo) qu’il a été dit : Tu ne commettras point d’adultère .

Matthieu 5.33
Vous avez encore appris (akouo) qu’il a été dit aux anciens : Tu ne te parjureras point, mais tu t’acquitteras envers le Seigneur de ce que tu as déclaré par serment.

Matthieu 5.38
Vous avez appris (akouo) qu’il a été dit : œil pour œil, et dent pour dent.

Matthieu 5.43
Vous avez appris (akouo) qu’il a été dit : Tu aimeras ton prochain, et tu haïras ton ennemi.

Matthieu 7.24
C’est pourquoi, quiconque entend (akouo) ces paroles que je dis et les met en pratique , sera semblable à un homme prudent qui a bâti sa maison sur le roc.

Matthieu 7.26
Mais quiconque entend (akouo) ces paroles que je dis, et ne les met pas en pratique , sera semblable à un homme insensé qui a bâti sa maison sur le sable.

Matthieu 8.10
Après l’avoir entendu (akouo) , Jésus fut dans l’étonnement , et il dit à ceux qui le suivaient : Je vous le dis en vérité, même en Israël je n’ai pas trouvé une aussi grande foi.

Matthieu 9.12
Ce que Jésus ayant entendu (akouo) , il dit : Ce ne sont pas ceux qui se portent bien qui ont besoin de médecin, mais les malades .

Matthieu 10.14
Lorsqu’on ne vous recevra pas et qu’on n’écoutera (akouo) pas vos paroles, sortez de cette maison ou de cette ville et secouez la poussière de vos pieds.

Matthieu 10.27
Ce que je vous dis dans les ténèbres, dites -le en plein jour ; et ce qui vous est dit (akouo) à l’oreille, prêchez -le sur les toits.

Matthieu 11.2
Jean, ayant entendu (akouo) parler dans sa prison des œuvres du Christ, lui fit dire par ses disciples :

Matthieu 11.4
Jésus leur répondit : Allez rapporter à Jean ce que vous entendez (akouo) et ce que vous voyez :

Matthieu 11.5
les aveugles voient , les boiteux marchent , les lépreux sont purifiés , les sourds entendent (akouo) , les morts ressuscitent , et la bonne nouvelle est annoncée aux pauvres.

Matthieu 11.15
Que celui qui a des oreilles pour entendre (akouo) entende (akouo) .

Matthieu 12.19
Il ne contestera point, il ne criera point, Et personne nentendra (akouo) sa voix dans les rues.

Matthieu 12.24
Les pharisiens, ayant entendu (akouo) cela, dirent : Cet homme ne chasse les démons que par Béelzébul, prince des démons.

Matthieu 12.42
La reine du Midi se lèvera , au jour du jugement, avec cette génération et la condamnera , parce qu’elle vint des extrémités de la terre pour entendre (akouo) la sagesse de Salomon, et voici , il y a ici plus que Salomon.

Matthieu 13.9
Que celui qui a des oreilles pour entendre (akouo) entende (akouo) .

Matthieu 13.13
C’est pourquoi je leur parle en paraboles, parce qu’en voyant ils ne voient point, et qu’en entendant (akouo) ils nentendent (akouo) ni ne comprennent .

Matthieu 13.14
Et pour eux s’accomplit cette prophétie d’Ésaïe : Vous entendrez (akouo) de vos oreilles, et vous ne comprendrez point ; Vous regarderez de vos yeux, et vous ne verrez point.

Matthieu 13.15
Car le cœur de ce peuple est devenu insensible ; Ils ont endurci (akouo) leurs oreilles, et ils ont fermé leurs yeux, De peur qu’ils ne voient de leurs yeux, qu’ils n’entendent (akouo) de leurs oreilles, Qu’ils ne comprennent de leur cœur, Qu’ils ne se convertissent , et que je ne les guérisse .

Matthieu 13.16
Mais heureux sont vos yeux, parce qu’ils voient , et vos oreilles, parce qu’elles entendent (akouo) !

Matthieu 13.17
Je vous le dis en vérité, beaucoup de prophètes et de justes ont désiré voir ce que vous voyez , et ne l’ont pas vu , entendre (akouo) ce que vous entendez (akouo) , et ne l’ont pas entendu (akouo) .

Matthieu 13.18
Vous donc, écoutez (akouo) ce que signifie la parabole du semeur .

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.