Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strongs chiffres  / 1 Corinthiens 10.16  / strong 740     

1 Corinthiens 10.16
Louis Segond + Strongs chiffres

Avec pastilles


Exemple d’Israël dans le désert

1 1161 Frères 80, je ne veux 2309 (5719) pas 3756 que vous 5209 ignoriez 50 (5721) que 3754 nos 2257 pères 3962 ont 2258 (5713) tous 3956 été sous 5259 la nuée 3507, 2532 qu’ils ont tous 3956 passé 1330 (5627) au travers 1223 de la mer 2281,
2 2532 qu’ils ont tous 3956 été baptisés 907 (5668) en 1519 Moïse 3475 dans 1722 la nuée 3507 et 2532 dans 1722 la mer 2281,
3 2532 qu’ils ont tous 3956 mangé 5315 (5627) le même 846 aliment 1033 spirituel 4152,
4 et 2532 qu’ils ont tous 3956 bu 4095 (5627) le même 846 breuvage 4188 spirituel 4152, car 1063 ils buvaient 4095 (5707) à 1537 un rocher 4073 spirituel 4152 qui les suivait 190 (5723), et 1161 ce rocher 4073 était 2258 (5713) Christ 5547.
5 Mais 235 la plupart 4119 d’entre 1722 eux 846 ne furent point 3756 agréables 2106 (5656) à Dieu 2316, puisqu’ils 1063 périrent 2693 (5681) dans 1722 le désert 2048.
6 Or 1161, ces choses 5023 sont 1096 (5675) arrivées pour nous 2257 servir d’exemples 5179, afin que 1519 nous 2248 n’ayons 1511 (5750) pas 3361 de mauvais 2556 désirs 1938, comme 2531 ils en ont eu 2548 1937 (5656).
7 Ne devenez 1096 (5737) point 3366 idolâtres 1496, comme 2531 quelques-uns 5100 d’eux 846, selon 5613 qu’il est écrit 1125 (5769) : Le peuple 2992 s’assit 2523 (5656) pour manger 5315 (5629) et 2532 pour boire 4095 (5629) ; puis 2532 ils se levèrent 450 (5656) pour se divertir 3815 (5721).
8 Ne nous livrons 4203 point 3366 à l’impudicité 4203 (5725), comme 2531 quelques-uns 5100 d’eux 846 s’y livrèrent 4203 (5656), 2532 de sorte qu’il en tomba 4098 (5627) vingt 1501-trois 5140 mille 5505 en 1722 un seul 3391 jour 2250.
9 Ne tentons 1598 (5725) point 3366 le Seigneur 5547, comme 2531 le tentèrent 3985 (5656) 2532 quelques-uns 5100 d’eux 846, 2532 qui périrent 622 (5639) par 5259 les serpents 3789.
10 Ne murmurez 1111 (5720) point 3366, comme 2531 2532 murmurèrent 1111 (5656) quelques-uns 5100 d’eux 846, 2532 qui périrent 622 (5639) par 5259 l’exterminateur 3644.
11 1161 Ces 3956 choses 5023 leur 1565 sont arrivées 4819 (5707) pour servir d’exemples 5179, et 1161 elles ont été écrites 1125 (5648) pour 4314 notre 2257 instruction 3559, à 1519 nous 3739 qui sommes parvenus 2658 (5656) à la fin 5056 des siècles 165.
12 Ainsi donc 5620, que celui qui croit 1380 (5723) être debout 2476 (5760) prenne garde 991 (5720) 3361 de tomber 4098 (5632) !

Conclusion : agir pour la gloire de Dieu

13 Aucune 3756 tentation 3986 ne vous 5209 est survenue 2983 (5758) qui 1508 n’ait été humaine 442, et 1161 Dieu 2316, qui 3739 est fidèle 4103, ne permettra 1439 (5692) pas 3756 que vous 5209 soyez tentés 3985 (5683) au delà 5228 de vos forces 3739 1410 (5736) ; mais 235 avec 4862 la tentation 3986 il préparera 4160 (5692) aussi 2532 le moyen d’en sortir 1545, afin que 5209 vous puissiez 1410 (5738) la supporter 5297 (5629).
14 C’est pourquoi 1355, mes 3450 bien-aimés 27, fuyez 5343 (5720) 575 l’idolâtrie 1495.
15 Je parle 3004 (5719) comme 5613 à des hommes intelligents 5429 ; jugez 2919 (5657) vous-mêmes 5210 de ce 3739 que je dis 5346 (5748).
16 La coupe 4221 de bénédiction 2129 que 3739 nous bénissons 2127 (5719), n’est-elle 2076 (5748) pas 3780 la communion 2842 au sang 129 de Christ 5547 ? Le pain 740 que 3739 nous rompons 2806 (5719), n’est-il 2076 (5748) pas 3780 la communion 2842 au corps 4983 de Christ 5547 ?
17 Puisqu’il 3754 y a un seul 1520 pain 740, nous qui sommes 2070 (5748) plusieurs 4183, nous formons un seul 1520 corps 4983 ; car 1063 nous participons 3348 (5719) tous 3956 à 1537 un même 1520 pain 740.
18 Voyez 991 (5720) les Israélites 2474 selon 2596 la chair 4561 : ceux qui mangent 2068 (5723) les victimes 2378 ne sont-ils 1526 (5748) pas 3780 en communion 2844 avec l’autel 2379 ?
19 Que 5101 dis-je 5346 (5748) donc 3767 ? Que 3754 la viande sacrifiée aux idoles 1494 est 2076 (5748) quelque chose 5100, ou 2228 qu 3754’une idole 1497 est 2076 (5748) quelque chose 5100 ? Nullement.
20 235 Je dis que 3754 ce qu 3739’on sacrifie 2380 (5719), on le sacrifie 2380 (5719) à des démons 1140, et 2532 non 3756 à Dieu 2316 ; or 1161, je ne veux 2309 (5719) pas 3756 que vous 5209 soyez 1096 (5738) en communion 2844 avec les démons 1140.
21 Vous ne pouvez 3756 1410 (5736) boire 4095 (5721) la coupe 4221 du Seigneur 2962, et 2532 la coupe 4221 des démons 1140 ; vous ne pouvez 3756 1410 (5736) participer 3348 (5721) à la table 5132 du Seigneur 2962, et 2532 à la table 5132 des démons 1140.
22 Voulons-nous provoquer 2228 la jalousie 3863 (5719) du Seigneur 2962 ? Sommes-nous 2070 (5748) plus forts que 3361 2478 lui 846 ?
23 Tout 3956 est permis 1832 (5748) 3427, mais 235 tout 3956 n’est pas 3756 utile 4851 (5719) ; tout 3956 est permis 1832 (5748) 3427, mais 235 tout 3956 n’édifie 3618 (5719) pas 3756.
24 Que personne 3367 ne cherche 2212 (5720) son propre intérêt 1438, mais 235 que chacun 1538 cherche celui d’autrui 2087 .
25 Mangez 2068 (5720) de tout 3956 ce qui se vend 4453 (5746) au 1722 marché 3111, sans 3367 vous enquérir de rien 350 (5723) par 1223 motif de conscience 4893 ;
26 car 1063 la terre 1093 est au Seigneur 2962, et 2532 tout 4138 ce qu’elle 846 renferme.
27 1161 Si un 1536 non-croyant 571 vous 5209 invite 2564 (5719) et 2532 que vous vouliez 2309 (5719) y aller 4198 (5738), mangez 2068 (5720) de tout 3956 ce qu’on vous 5213 présentera 3908 (5746), sans 3367 vous enquérir 350 (5723) de rien par 1223 motif de conscience 4893.
28 Mais 1161 si 1437 quelqu’un 5100 vous 5213 dit 2036 (5632) : Ceci 5124 a été 2076 (5748) offert en sacrifice 1494 ! n’en mangez 2068 (5720) pas 3361, à cause de 1223 celui 1565 qui a donné l’avertissement 3377 (5660), et 2532 à cause de la conscience 4893.
29 1161 Je parle 3004 (5719) ici, non 3780 de votre 1438 conscience 4893, mais 235 de celle de l’autre 2087. Pourquoi 2444 5101, en effet 1063, ma 3450 liberté 1657 serait-elle jugée 2919 (5743) par 5259 une conscience 4893 étrangère 243 ?
30 1161 Si 1487 je 1473 mange 3348 (5719) avec actions de grâces 5485, pourquoi 5101 serais-je blâmé 987 (5743) au sujet 5228 d’une chose dont 3739 je 1473 rends grâces 2168 (5719) ?
31 Soit 1535 donc 3767 que vous mangiez 2068 (5719), soit 1535 que vous buviez 4095 (5719), soit 1535 que vous fassiez 4160 (5719) quelque autre chose 5100, faites 4160 (5720) tout 3956 pour 1519 la gloire 1391 de Dieu 2316.
32 Ne soyez 1096 (5737) en scandale 677 ni 2532 aux Grecs 1672, ni 2532 aux Juifs 2453, ni 2532 à l’Église 1577 de Dieu 2316,
33 de la même manière 2531 que moi 2504 aussi je m’efforce en toutes 3956 choses de complaire 700 (5719) à tous 3956, cherchant 2212 (5723), non 3361 mon 1683 avantage 4851 (5723), mais 235 celui 3588 du plus grand nombre 4183, afin 2443 qu’ils soient sauvés 4982 (5686).

Lexique biblique « artos »

Strong numéro : 740 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
ἄρτος, ου, ὁ

Vient de 142

Mot translittéré Type de mot

artos (ar’-tos)

Nom masculin

Définition de « artos »
  1. nourriture composée de farine mélangée à de l’eau, et cuite.
    1. les Israélites donnaient à ces pains des formes allongées ou rondes, de l’épaisseur d’un pouce, relativement plates car on ne devait pas les couper, mais les rompre.
    2. pains consacrés à l’Éternel.
    3. les pains utilisés aux fêtes et à la Table des pains de proposition.
  2. toute sorte de nourriture, repas.
« artos » est traduit dans la Louis Segond par :

pain(s) 92, repas 6, de quoi (manger) 1 ; 99

Concordance biblique grecque du mot « artos »

Matthieu 4.3
Le tentateur , s’étant approché , lui dit : Si tu es Fils de Dieu, ordonne que ces pierres deviennent des pains (artos).

Matthieu 4.4
Jésus répondit : Il est écrit : L’homme ne vivra pas de pain (artos) seulement, mais de toute parole qui sort de la bouche de Dieu.

Matthieu 6.11
Donne -nous aujourd’hui notre pain (artos) quotidien ;

Matthieu 7.9
Lequel de vous donnera une pierre à son fils, s’il lui demande du pain (artos) ?

Matthieu 12.4
comment il entra dans la maison de Dieu, et mangea les pains (artos) de proposition, qu’il ne lui était pas permis de manger , non plus qu’à ceux qui étaient avec lui, et qui étaient réservés aux sacrificateurs seuls ?

Matthieu 14.17
Mais ils lui dirent : Nous n’avons ici que cinq pains (artos) et deux poissons.

Matthieu 14.19
Il fit asseoir la foule sur l’herbe, prit les cinq pains (artos) et les deux poissons, et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains (artos) et les donna aux disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 15.2
Pourquoi tes disciples transgressent -ils la tradition des anciens ? Car ils ne se lavent pas les mains, quand ils prennent leurs repas (artos).

Matthieu 15.26
Il répondit : Il n’est pas bien de prendre le pain (artos) des enfants, et de le jeter aux petits chiens.

Matthieu 15.33
Les disciples lui dirent : Comment nous procurer dans ce lieu désert assez de pains (artos) pour rassasier une si grande foule ?

Matthieu 15.34
Jésus leur demanda : Combien avez-vous de pains (artos) ? Sept, répondirent-ils , et quelques petits poissons.

Matthieu 15.36
prit les sept pains (artos) et les poissons, et, après avoir rendu grâces , il les rompit et les donna à ses disciples, qui les distribuèrent à la foule.

Matthieu 16.5
Les disciples, en passant à l’autre bord, avaient oublié de prendre des pains (artos).

Matthieu 16.7
Les disciples raisonnaient en eux-mêmes, et disaient : C’est parce que nous n’avons pas pris de pains (artos).

Matthieu 16.8
Jésus, l’ayant connu , dit : Pourquoi raisonnez-vous en vous-mêmes, gens de peu de foi, sur ce que vous n’avez pas pris de pains (artos) ?

Matthieu 16.9
Etes-vous encore sans intelligence , et ne vous rappelez-vous plus les cinq pains (artos) des cinq mille hommes et combien de paniers vous avez emportés ,

Matthieu 16.10
ni les sept pains (artos) des quatre mille hommes et combien de corbeilles vous avez emportées ?

Matthieu 16.11
Comment ne comprenez-vous pas que ce n’est pas au sujet de pains (artos) que je vous ai parlé ? Gardez-vous du levain des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 16.12
Alors ils comprirent que ce n’était pas du levain du pain (artos) qu’il avait dit de se garder , mais de l’enseignement des pharisiens et des sadducéens.

Matthieu 26.26
Pendant qu’ils mangeaient , Jésus prit du pain (artos) ; et, après avoir rendu grâces , il le rompit , et le donna aux disciples, en disant : Prenez , mangez , ceci est mon corps.

Marc 2.26
comment il entra dans la maison de Dieu, du temps du souverain sacrificateur Abiathar, et mangea les pains (artos) de proposition, qu’il n’est permis qu’aux sacrificateurs de manger , et en donna même à ceux qui étaient avec lui !

Marc 3.20
et la foule s’assembla de nouveau, en sorte quils ne pouvaient pas même prendre leur repas (artos).

Marc 6.8
Il leur prescrivit de ne rien prendre pour le voyage, si ce n’est un bâton ; de n’avoir ni pain (artos), ni sac, ni monnaie dans la ceinture ;

Marc 6.36
renvoie -les, afin qu’ils aillent dans les campagnes et dans les villages des environs, pour sacheter de quoi (artos) manger .

Marc 6.37
Jésus leur répondit : Donnez -leur vous-mêmes à manger . Mais ils lui dirent : Irions-nous acheter des pains (artos) pour deux cents deniers, et leur donnerions -nous à manger ?

Marc 6.38
Et il leur dit : Combien avez-vous de pains (artos) ? Allez voir . Ils s’en assurèrent , et répondirent : Cinq, et deux poissons.

Marc 6.41
Il prit les cinq pains (artos) et les deux poissons et, levant les yeux vers le ciel, il rendit grâces . Puis, il rompit les pains (artos), et les donna aux disciples, afin qu’ils les distribuassent à la foule. Il partagea aussi les deux poissons entre tous.

Marc 6.44
Ceux qui avaient mangé les pains (artos) étaient cinq mille hommes.

Marc 6.52
car ils n’avaient pas compris le miracle des pains (artos), parce que leur cœur était endurci .

Marc 7.2
Ils virent quelques-uns de ses disciples prendre leurs repas (artos) avec des mains impures, c’est-à-dire , non lavées.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.