Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Louis Segond + Strongs chiffres  / Romains 14.11  / strong 1100     

Romains 14.11
Louis Segond + Strongs chiffres

Avec pastilles


1 Faites accueil 4355 (5732) à celui qui est faible 770 (5723) dans la foi 4102, et 1161 ne discutez 1253 pas 3361  1519 sur les opinions 1261.
2 3303 Tel 3739 croit 4100 (5719) pouvoir manger 5315 (5629) de tout 3956 : tel autre 1161, qui est faible  770 (5723), ne mange 2068 (5719) que des légumes 3001.
3 Que celui qui mange 2068 (5723) ne méprise 1848 (5720) point 3361 celui qui ne mange 2068 (5723) pas 3361, et 2532 que celui qui ne mange 2068 (5723) pas 3361 ne juge 2919 (5720) point 3361 celui qui mange 2068 (5723), car 1063  Dieu 2316 l 846’a accueilli 4355 (5639).
4 Qui 5101 es 1488 (5748)-tu, toi 4771 qui juges 2919 (5723) un serviteur 3610 d’autrui 245 ? S’il se tient debout 4739 (5719), ou 2228 s’il tombe 4098 (5719), cela regarde son 2398 maître 2962. Mais 1161 il se tiendra debout 2476 (5701), car 1063 le Seigneur 2962 a 2076 (5748) le pouvoir 1415 de l 846’affermir 2476 (5658).
5 Tel 3303 3739 fait une distinction 2919 (5719) entre les jours 2250 3844 2250 ; 1161 tel autre 3739 les estime 2919 (5719) tous 3956 2250 égaux. Que chacun 1538 ait en 1722 son 2398 esprit 3563 une pleine conviction 4135 (5744).
6 Celui qui distingue 5426 (5723) entre les jours 2250 agit 5426 (5719) ainsi pour le Seigneur 2962. 2532 Celui qui mange  2068 (5723), c’est pour le Seigneur 2962 qu’il mange 2068 (5719), car 1063 il rend grâces 2168 (5719) à Dieu 2316 ; 2532  celui qui ne mange 2068 (5723) pas 3361, c’est pour le Seigneur 2962 qu’il ne mange 2068 (5719) pas 3756, et 2532 il rend grâces  2168 (5719) à Dieu 2316.
7 En effet 1063, nul 3762 de nous 2257 ne vit 2198 (5719) pour lui-même 1438, et 2532 nul 3762 ne meurt  599 (5719) pour lui-même 1438.
8 Car 1063 si 1437 5037 nous vivons 2198 (5725), nous vivons 2198 (5719) pour le Seigneur 2962 ; et 5037  si 1437 nous mourons 599 (5725), nous mourons 599 (5719) pour le Seigneur 2962. Soit 1437 5037 donc 3767 que nous vivions 2198 (5725), soit 1437 5037 que nous mourions 599 (5725), nous sommes 2070 (5748) au Seigneur 2962.
9 Car 1063 Christ 5547 est mort 599 (5627) 2532 et 2532 il a vécu 450 (5627) 2532 326  (5656), afin de 2443 dominer 2961 (5661) sur 2532 les morts 3498 et 2532 sur les vivants 2198 (5723).
10 Mais 1161 toi, pourquoi 5101 juges 2919 (5719)-tu 4771 ton 4675 frère 80 ? ou 2228 2532 toi, pourquoi 5101 méprises 1848 (5719)-tu 4771 ton 4675 frère 80 ? puisque 1063 nous comparaîrons 3936 tous 3956 devant 3936 (5695) le tribunal 968 de Dieu 2316.
11 Car 1063 il est écrit 1125 (5769) : Je 1473 suis vivant 2198 (5719), dit 3004 (5719) le Seigneur 2962, 3754 Tout 3956 genou 1119 fléchira 2578 (5692) devant moi 1698, Et 2532 toute 3956 langue 1100 donnera gloire 1843 (5698) à Dieu 2316.
12 Ainsi 3767 686 chacun 1538 de nous 2257 rendra 1325 (5692) compte 3056 à Dieu 2316 pour 4012 lui-même 1438.
13 Ne nous jugeons 2919 (5725) donc 3767 plus 3371 les uns les autres 240 ; mais 235 pensez 2919 (5657) plutôt 3123 5124 à ne rien faire qui soit 5087 (5721) 3361 pour votre frère 80 une pierre d’achoppement 4348 ou 2228 une occasion de chute 4625.
14 Je sais 1492 (5758) et 2532 je suis persuadé 3982 (5769) par 1722 le Seigneur 2962 Jésus 2424 que  3754 rien 3762 n’est impur 2839 en 1223 soi 1438, 1508 et qu’une chose 5100 n’est impure 1511 (5750) 2839 que pour celui 1565 qui la croit 3049 (5740) impure 2839.
15 Mais 1161 1223 si 1487, pour un aliment 1033, ton 4675 frère 80 est attristé 3076 (5743), tu ne marches 4043 (5719) plus 3765 2089 selon 2596 l’amour 26 : ne cause pas 3361, par ton 4675 aliment 1033, la perte 622 (5720) de celui 1565 pour 5228 lequel 3739 Christ 5547 est mort 599 (5627).
16 Que votre 5216 privilège 18 ne soit pas 3361 3767 un sujet de calomnie 987 (5744).
17 Car 1063 le royaume 932 de Dieu 2316, ce n’est 2076 (5748) pas 3756 le manger 1035 et 2532 le boire  4213, mais 235 la justice 1343, 2532 la paix 1515 et 2532 la joie 5479, par 1722 le Saint 40-Esprit 4151.
18 1063 Celui qui sert 1398 (5723) Christ 5547 de 1722 cette manière 5125 est agréable 2101 à Dieu 2316 et 2532 approuvé 1384 des hommes 444.
19 Ainsi donc 686 3767, recherchons 1377 (5725) ce qui 3588 contribue 1519 à la paix 1515 et 2532 à l’édification 3619 mutuelle 240.
20 Pour 1752 un aliment 1033, ne détruis 2647 (5720) pas 3361 l’œuvre 2041 de Dieu 2316. À la vérité 3303  toutes choses 3956 sont pures 2513 ; mais 235 il est mal 2556 à l’homme 444, quand il mange 2068 (5723), de devenir une pierre d’achoppement  1223 4348.
21 Il est bien 2570 de ne pas 3361 manger 5315 (5629) de viande 2907, de ne pas 3366 boire 4095 (5629) de vin 3631, et de 3366 s’abstenir de ce qui peut être 1722 3739 pour ton 4675 frère 80 une occasion de chute 4350 (5719), 2228 de scandale 4624 (5743) ou 2228 de faiblesse 770 (5719).
22 Cette foi 4102 que tu 4771 as 2192 (5719), garde-la 2192 (5720) pour 2596 toi 4572 devant 1799 Dieu 2316. Heureux 3107 celui qui ne se condamne 2919 (5723) pas 3361 lui-même 1438 dans 1722 ce qu 3739’il approuve 1381 (5719) !
23 Mais 1161 celui qui a des doutes 1252 (5734) au sujet de ce qu’il mange 1437 5315 (5632) est condamné 2632 (5769), parce qu 3754’il n’agit pas 3756 par 1537 conviction 4102. 1161 Tout 3956 ce qui n’est pas 3756 le produit 1537 d’une conviction 4102 est 2076 (5748) péché 266.

Lexique biblique « glossa »

Strong numéro : 1100 Parcourir le lexique
Mot original Origine du mot
γλῶσσα, ης, ἡ

Affinité incertaine

Mot translittéré Type de mot

glossa (gloce-sah’)

Nom féminin

Définition de « glossa »
  1. la langue, un membre du corps, l’organe de la parole.
  2. une langue.
    1. le langage ou dialecte d’un peuple particulier qui est distinct de celui des autres nations.
« glossa » est traduit dans la Louis Segond par :

langue(s) 50 ; 50

Concordance biblique grecque du mot « glossa »

Marc 7.33
Il le prit à part loin de la foule, lui mit les doigts dans les oreilles, et lui toucha la langue (glossa) avec sa propre salive ;

Marc 7.35
Aussitôt ses oreilles s’ouvrirent , sa langue se délia (glossa) , et il parla très bien.

Marc 16.17
Voici les miracles qui accompagneront ceux qui auront cru : en mon nom, ils chasseront les démons ; ils parleront de nouvelles langues (glossa) ;

Luc 1.64
Au même instant, sa bouche s’ouvrit , sa langue (glossa) se délia, et il parlait , bénissant Dieu.

Luc 16.24
Il s’écria : Père Abraham, aie pitié de moi, et envoie Lazare, pour qu’il trempe le bout de son doigt dans l’eau et me rafraîchisse la langue (glossa) ; car je souffre cruellement dans cette flamme.

Actes 2.3
Des langues (glossa), semblables à des langues de feu, leur apparurent , séparées les unes des autres, et se posèrent sur chacun d’eux.

Actes 2.4
Et ils furent tous remplis du Saint-Esprit, et se mirent à parler en d’autres langues (glossa), selon que l’Esprit leur donnait de s’exprimer .

Actes 2.11
Crétois et Arabes, comment les entendons-nous parler dans nos langues (glossa) des merveilles de Dieu ?

Actes 2.26
Aussi mon cœur est dans la joie , et ma langue (glossa) dans l’allégresse ; Et même ma chair reposera avec espérance,

Actes 10.46
Car ils les entendaient parler en langues (glossa) et glorifier Dieu. Alors Pierre dit :

Actes 19.6
Lorsque Paul leur eut imposé les mains, le Saint-Esprit vint sur eux, et ils parlaient en langues (glossa) et prophétisaient .

Romains 3.13
Leur gosier est un sépulcre ouvert ; Ils se servent de leurs langues (glossa) pour tromper ; Ils ont sous leurs lèvres un venin d’aspic ;

Romains 14.11
Car il est écrit : Je suis vivant , dit le Seigneur, Tout genou fléchira devant moi, Et toute langue (glossa) donnera gloire à Dieu.

1 Corinthiens 12.10
à un autre, le don d’opérer des miracles ; à un autre, la prophétie ; à un autre, le discernement des esprits ; à un autre, la diversité des langues (glossa) ; à un autre, l’interprétation des langues (glossa).

1 Corinthiens 12.28
Et Dieu a établi dans l’Église premièrement des apôtres, secondement des prophètes, troisièmement des docteurs, ensuite ceux qui ont le don des miracles, puis ceux qui ont les dons de guérir, de secourir, de gouverner, de parler diverses langues (glossa).

1 Corinthiens 12.30
Tous ont -ils le don des guérisons ? Tous parlent -ils en langues (glossa) ? Tous interprètent -ils ?

1 Corinthiens 13.1
Quand je parlerais les langues (glossa) des hommes et des anges, si je n’ai pas la charité, je suis un airain qui résonne , ou une cymbale qui retentit .

1 Corinthiens 13.8
La charité ne périt jamais. Les prophéties prendront fin , les langues (glossa) cesseront , la connaissance disparaîtra .

1 Corinthiens 14.2
En effet, celui qui parle en langue (glossa) ne parle pas aux hommes, mais à Dieu, car personne ne le comprend , et c’est en esprit qu’il dit des mystères.

1 Corinthiens 14.4
Celui qui parle en langue (glossa) s’édifie lui-même ; celui qui prophétise édifie l’Église.

1 Corinthiens 14.5
Je désire que vous parliez tous en langues (glossa), mais encore plus que vous prophétisiez . Celui qui prophétise est plus grand que celui qui parle en langues (glossa), à moins que ce dernier n’interprète , pour que l’Église en reçoive de l’édification.

1 Corinthiens 14.6
Et maintenant, frères, de quelle utilité vous serais-je, si je venais à vous parlant en langues (glossa), et si je ne vous parlais pas par révélation, ou par connaissance, ou par prophétie, ou par doctrine ?

1 Corinthiens 14.9
De même vous, si par la langue (glossa) vous ne donnez pas une parole distincte, comment saura -t-on ce que vous dites ? Car vous parlerez en l’air.

1 Corinthiens 14.13
C’est pourquoi, que celui qui parle en langue (glossa) prie pour avoir le don d’interpréter .

1 Corinthiens 14.14
Car si je prie en langue (glossa), mon esprit est en prière , mais mon intelligence demeure stérile.

1 Corinthiens 14.18
Je rends grâces à Dieu de ce que je parle en langue (glossa) plus que vous tous ;

1 Corinthiens 14.19
mais, dans l’Église, j’aime mieux dire cinq paroles avec mon intelligence, afin d’instruire aussi les autres, que dix mille paroles en langue (glossa).

1 Corinthiens 14.22
Par conséquent, les langues (glossa) sont un signe, non pour les croyants , mais pour les non-croyants ; la prophétie, au contraire, est un signe, non pour les non-croyants, mais pour les croyants .

1 Corinthiens 14.23
Si donc, dans une assemblée de l’Église entière, tous parlent en langues (glossa), et qu’il survienne des hommes du peuple ou des non-croyants, ne diront-ils pas que vous êtes fous ?

1 Corinthiens 14.26
Que faire donc, frères ? Lorsque vous vous assemblez , les uns ou les autres parmi vous ont-ils un cantique, une instruction, une révélation, une langue (glossa), une interprétation, que tout se fasse pour l’édification.

La concordance est limitée aux trentes premiers versets par défaut
Liste complète des versets


Cette Bible est dans le domaine public.