Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Bible  /  Lausanne  / 2 Rois 25.23     

2 Rois 25.23
Lausanne


1 Et il arriva, la neuvième année de son règne, au dixième mois, le dix du mois, que Nébucadnetsar, roi de Babylone, vint, lui et toute son armée, contre Jérusalem ; et il campa contre elle, et ils bâtirent contre elle une circonvallation tout autour.
2 Et la ville commença d’être assiégée{Héb. entra en siège.} jusqu’à la onzième année du roi Sédécias.
3 Le neuf du [quatrième] mois, la famine sévissait dans la ville, et il n’y avait plus de pain pour le peuple de la terre ;
4 et la brèche était faite à la ville, et tous les gens de guerre [s’enfuirent] de nuit par le chemin de la porte entre les deux murailles qui étaient près du jardin du roi, pendant que les Chaldéens bloquaient la ville tout autour, et on s’en alla par le chemin de la plaine.
5 Et l’armée des Chaldéens poursuivit le roi, et ils l’atteignirent dans les plaines de Jéricho, et toute son armée se dispersa d’avec lui.
6 Et ils saisirent le roi, et le firent monter vers le roi de Babylone à Ribla, où on lui fit son procès{Héb. ils parlèrent avec lui en jugement.}
7 Et ils égorgèrent les fils de Sédécias sous ses yeux ; et on creva les yeux à Sédécias, et on le lia de chaînes d’airain, et on le mena à Babylone.

Destruction de Jérusalem et du temple

8 Et au cinquième mois, le sept du mois (c’était la dix-neuvième année du règne de Nébucadnetsar, roi de Babylone), Nébuzaradan, chef des gardes, esclave du roi de Babylone, entra dans Jérusalem.
9 Il brûla la Maison de l’Éternel, et la maison du roi, et toutes les maisons de Jérusalem ; il brûla par le feu toutes les maisons des grands.
10 Et toute l’armée des Chaldéens qui était avec le capitaine des gardes abattit les murailles [qui étaient] autour de Jérusalem.
11 Et quant au reste du peuple, à ceux qui étaient demeurés de reste dans la ville, et aux transfuges qui s’étaient rendus auprès du roi de Babylone, et au reste de la multitude, Nébuzaradan, chef des gardes, les transporta.
12 Cependant le capitaine des gardes en laissa d’entre les plus pauvres de la terre pour être vignerons et laboureurs.
13 Et les Chaldéens brisèrent les colonnes d’airain qui étaient dans la Maison de l’Éternel, et les socles, et la mer d’airain qui était dans la Maison de l’Éternel ; et ils en emportèrent l’airain à Babylone.
14 Et ils prirent les pots [à cendres], et les pelles, et les couteaux, et les tasses, et tous les ustensiles d’airain avec lesquels on faisait le service.
15 Et le capitaine des gardes emporta les encensoirs, et les bassins, tout ce qui était d’or comme or, et tout ce qui était d’argent comme argent.
16 Quant aux deux colonnes, à la mer, unique, et aux socles que Salomon avait faits pour la Maison de l’Éternel, pour l’airain de tous ces objets-là il n’y avait pas de poids [connu].
17 La hauteur d’une colonne était de dix-huit coudées, et il y avait au-dessus un chapiteau d’airain, et la hauteur du chapiteau était de trois coudées ; et sur le chapiteau, à l’entour, étaient un réseau et des grenades, le tout d’airain ; et il y en avait de semblables pour la seconde colonne, sur le réseau.
18 Et le capitaine des gardes prit Séraïa, le sacrificateur en chef, et Sophonie, sacrificateur en second, et les trois gardiens du seuil ;
19 et il prit de la ville un eunuque qui était préposé sur les gens de guerre, et cinq hommes de ceux qui voyaient la face du roi, lesquels furent trouvés dans la ville, et le scribe chef de l’armée, qui était chargé de enrôlement du peuple de la terre [de Juda], et soixante hommes d’entre le peuple de la terre qui se trouvaient dans la ville.
20 Nébuzaradan, capitaine des gardes, les prit, et les mena au roi de Babylone à Ribla.
21 Et le roi de Babylone les frappa et les fit mourir à Ribla, dans la terre de Hamath. Et Juda fut transporté de dessus son sol.

Révolte contre le gouverneur de Juda

22 Quant au peuple qui était demeuré de reste dans la terre de Juda, et que Nébucadnetsar, roi de Babylone, avait laissé, le roi préposa sur eux Guédalia, fils d’Akhikam, fils de Schaphan.
23 Et quand tous les chefs des forces apprirent, eux et leurs gens, que le roi de Babylone avait préposé Guédalia, ils vinrent vers Guédalia à Mitspa, savoir Ismaël, fils de Néthania, et Johanan (Jean), fils de Karéach, et Séraïa, fils de Thankoumeth, de Néthopha, et Jazania, fils d’un Maacathite, eux et leurs gens.
24 Et Guédalia leur jura, à eux et à leurs gens, et leur dit : Ne craignez point d’être esclaves des Chaldéens ; habitez la terre et servez le roi de Babylone, et vous vous en trouverez bien.
25 Et il arriva, au septième mois, qu’Ismaël, fils de Néthania, fils d’Elischama, de la race royale{Héb. race de la royauté.} et dix hommes avec lui, vinrent et frappèrent Guédalia, et il mourut, ainsi que les Juifs et les Chaldéens qui étaient avec lui à Mitspa.
26 Et tout le peuple, depuis le plus petit jusqu’au plus grand, et les chefs des forces, se levèrent et s’en allèrent en Égypte, parce qu’ils craignaient à cause des Chaldéens.

Libération de Jojakin

27 Et il arriva, la trente-septième année de la déportation de Joïakin, roi de Juda, au douzième mois, le vingt-sept du mois, qu’Evil-Mérodac, roi de Babylone, l’année qu’il régna, éleva la tête de Joïakin, roi de Juda, [et le tira] de prison.
28 Et il lui parla avec bonté, et il mit son siège au-dessus du siège des rois qui étaient avec lui à Babylone.
29 Et il lui fit quitter{Héb. lui changea.} ses vêtements de prisonnier, et il mangea le pain continuellement devant le roi{Héb. devant lui.} tous les jours de sa vie.
30 Et quant à son entretien, un entretien continuel lui fut donné de la part du roi, jour par jour, tous les jours de sa vie.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.