Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Juges 13.8
King James en Français


Naissance de Samson

1 Les enfants d’Israël continuèrent à faire ce qui est mauvais aux yeux du SEIGNEUR; et le SEIGNEUR les livra entre les mains des Philistins, pendant quarante ans.
2 Or, il y avait un homme de Tsora, d’une famille des Danites, dont le nom était Manoah; et sa femme était stérile, et n’avait pas d’enfant.
3 Et un ange de le SEIGNEUR apparut à cette femme, et lui dit: Voici, tu es stérile, et tu n’as pas d’enfants; mais tu concevras, et tu enfanteras un fils.
4 Prends donc bien garde, dès maintenant, de ne point boire de vin ni de boisson forte, et de ne manger rien d’impur;
5 Car, voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un fils. Et le rasoir ne passera point sur sa tête, parce que l’enfant sera Nazarien de Dieu dès le sein de sa mère; et ce sera lui qui commencera à délivrer Israël de la main des Philistins.
6 Or, la femme vint, et parla à son mari, en disant: Un homme de Dieu est venu vers moi, et son aspect était comme l’aspect d’un ange de Dieu, fort vénérable. Je ne lui ai point demandé d’où il était, et il ne m’a point dit son nom,
7 Mais il m’a dit: Voici, tu vas être enceinte, et tu enfanteras un fils; maintenant donc, ne bois point de vin ni de boisson forte, et ne mange rien d’impur; car cet enfant sera Nazarien de Dieu dès le sein de sa mère jusqu’au jour de sa mort.
8 Et Manoah supplia le SEIGNEUR, et dit: Ah! Seigneur, que l’homme de Dieu que tu as envoyé, vienne encore, je te prie, vers nous, et qu’il nous enseigne ce que nous devons faire à l’enfant qui doit naître.
9 Dieu exauça la prière de Manoah. Et l’ange de Dieu vint encore vers la femme, comme elle était assise dans un champ; mais Manoah, son mari, n’était pas avec elle.
10 Et la femme courut vite le rapporter à son mari, et lui dit: Voici, l’homme qui était venu l’autre jour vers moi, m’est apparu.
11 Et Manoah se leva, et suivit sa femme; et, venant vers l’homme, il lui dit: Es-tu l’homme qui a parlé à cette femme? Et il répondit: C’est moi.
12 Et Manoah dit: Quand ce que tu as dit sera arrivé, quelle conduite faudra-t-il tenir envers l’enfant, et que lui faudra-t-il faire?
13 Et l’ange du SEIGNEUR répondit à Manoah: La femme s’abstiendra de tout ce que je lui ai dit.
14 Elle ne mangera rien du produit de la vigne, elle ne boira ni vin ni boisson forte, et elle ne mangera rien d’impur; elle observera tout ce que je lui ai commandé.
15 Alors Manoah dit à l’ange du SEIGNEUR: Permets que nous te retenions, et que nous t’apprêtions un chevreau de lait.
16 Et l’ange du SEIGNEUR répondit à Manoah: Quand tu me retiendrais, je ne mangerais point de ton pain; mais si tu fais un holocauste, tu l’offriras au SEIGNEUR. Car Manoah ne savait point que ce fût un ange du SEIGNEUR.
17 Manoah dit encore à l’ange du SEIGNEUR: Quel est ton nom, afin que nous t’honorions, quand ce que tu as dit sera arrivé?
18 Et l’ange du SEIGNEUR lui dit: Pourquoi t’informes-tu ainsi de mon nom? Il est ADMIRABLE.
19 Alors Manoah prit le chevreau de lait, et l’offrande, et les offrit au SEIGNEUR, sur le rocher. Et il se fit une chose merveilleuse, à la vue de Manoah et de sa femme;
20 Comme la flamme montait de dessus l’autel vers les cieux, l’ange du SEIGNEUR monta aussi dans la flamme de l’autel. Manoah et sa femme, voyant cela, tombèrent le visage contre terre.
21 Et l’ange du SEIGNEUR n’apparut plus à Manoah ni à sa femme. Alors Manoah reconnut que c’était l’ange du SEIGNEUR.
22 Et Manoah dit à sa femme: Certainement, nous allons mourir, car nous avons vu Dieu.
23 Mais sa femme lui répondit: Si le SEIGNEUR eût voulu nous faire mourir, il n’eût pas pris de notre main l’holocauste et l’offrande, et il ne nous eût point fait voir toutes ces choses-là, et, au temps où nous sommes, il ne nous eût pas fait entendre les choses que nous avons entendues.
24 Puis cette femme enfanta un fils et l’appela Samson; et l’enfant grandit, et le SEIGNEUR le bénit.
25 Et l’Esprit du SEIGNEUR commença de l’animer à Machané-Dan, entre Tsora et Eshthaol.

Sauf erreur, cette Bible est dans le domaine public.