Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Genèse 32
La Bible du Rabbinat français - Tanakh


1 Laban se leva de bon matin, embrassa ses fils et ses filles et les bénit ; puis il partit et s’en retourna chez lui.

Préparatifs de la rencontre avec Ésaü

2 Pour Jacob, il poursuivit son voyage ; des envoyés du Seigneur se trouvèrent sur ses pas.
3 Jacob dit en les voyant : "Ceci est la légion du Seigneur !" Et il appela cet endroit Mahanayim.
4 Jacob envoya des messagers en avant, vers Ésaü son frère, au pays de Séir, dans la campagne d’Édom.
5 Il leur avait donné cet ordre : "Vous parlerez ainsi à mon seigneur, à Ésaü : ‘Ainsi parle ton serviteur Jacob :
6 J’ai séjourné chez Laban et prolongé mon séjour jusqu’à présent. J’ai acquis boeufs et ânes, menu bétail, esclaves mâles et femelles ; je l’envoie annoncer à mon seigneur, pour obtenir faveur à ses yeux.’ "
7 Les messagers revinrent près de Jacob, en disant : "Nous sommes allés trouver ton frère Ésaü ; lui même vient à ta rencontre et quatre cents hommes l’accompagnent."
8 Jacob fut fort effrayé et plein d’anxiété. Il distribua son monde, le menu, le gros bétail et les chameaux en deux bandes,
9 se disant : "Si Ésaü attaque l’une des bandes et la met en pièces, la bande restante deviendra une ressource."
10 Puis Jacob dit "O Divinité de mon père Abraham, Divinité d’Isaac mon père ! Éternel, toi qui m’as dit : ‘Retourne à ton pays et à ton lieu natal, je te comblerai ;’
11 je suis peu digne de toutes les faveurs et de toute la fidélité que tu as témoignées à ton serviteur, moi qui, avec mon bâton, avais passé ce Jourdain et qui à présent possède deux légions.
12 Sauve moi, de grâce, de la main de mon frère, de la main d’Ésaü ; car je crains qu’il ne m’attaque et ne me frappe, joignant la mère aux enfants !
13 Pourtant, tu as dit : ‘Je te comblerai de faveurs et j’égalerai ta descendance au sable de la mer, dont la quantité est incalculable.’ "
14 Il établit là son gîte pour cette nuit et il choisit, dans ce qui se trouvait en sa possession un hommage pour Ésaü son frère :
15 deux cents chèvres et vingt boucs, deux cents brebis et vingt béliers ;
16 trente chamelles laitières avec leurs petits, quarante vaches et dix taureaux, vingt ânesses et dix ânes.
17 Il remit aux mains de ses esclaves chaque troupeau à part et il leur dit : "Marchez en avant et laissez un intervalle entre un troupeau et l’autre."
18 Il donna au premier l’ordre suivant : "Lorsqu’Ésaü, mon frère, te rencontrera et te demandera : ‘A qui es-tu ? où vas tu ? et pour qui ce bétail qui te précède ?’
19 Tu répondras : ‘A ton serviteur Jacob ; ceci est un hommage adressé à mon seigneur Ésaü ; et Jacob lui même nous suit.’ "
20 Il ordonna de même au second, de même au troisième, de même à tous ceux qui conduisaient les troupeaux, en disant : "C’est ainsi que vous parlerez à Ésaü quand vous le rencontrerez.
21 Et vous direz : ‘Voici que lui même, ton serviteur Jacob nous suit" car il disait : "Je veux rasséréner son visage par le présent qui me devance et puis je regarderai son visage, peut être deviendra t il bienveillant pour moi."
22 Le présent défila devant lui et lui, demeura cette nuit dans le camp.
23 Il se leva, quant à lui, pendant la nuit ; il prit ses deux femmes, ses deux servantes et ses onze enfants et passa le gué de Jaboc.
24 Puis il les aida à traverser le torrent et fit passer ce qui lui appartenait.

Jacob à Peniel

25 Jacob étant resté seul, un homme lutta avec lui, jusqu’au lever de l’aube.
26 Voyant qu’il ne pouvait le vaincre, il lui pressa la cuisse ; et la cuisse de Jacob se luxa tandis qu’il luttait avec lui.
27 Il dit : "Laisse moi partir, car l’aube est venue." Il répondit : "Je ne te laisserai point, que tu ne m’aies béni."
28 Il lui dit alors : "Quel est ton nom ?" Il répondit : "Jacob."
29 Il reprit : "Jacob ne sera plus désormais ton nom, mais bien Israël ; car tu as jouté contre des puissances célestes et humaines et tu es resté fort."
30 Jacob l’interrogea en disant : "Apprends-moi, je te prie, ton nom." Il répondit : "Pourquoi t’enquérir de mon nom ?" Et il le bénit alors.
31 Jacob appela ce lieu Penïel "parce que j’ai vu un être divin face à face et que ma vie est restée sauve."
32 Le soleil commençait à l’éclairer lorsqu’il eut quitté Penïél ; il boitait alors à cause de sa cuisse.
33 C’est pourquoi les enfants d’Israël ne mangent point aujourd’hui encore le nerf sciatique, qui tient à la cavité de la cuisse ; parce que Jacob fut touché à la cavité de la cuisse, sur le nerf sciatique.

Cette Bible est dans le domaine public.