Fermer le panneau de recherche

Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

2 Rois 7.7
Ancien Testament Samuel Cahen


1 Élischa dit : Écoutez la parole de l’Éternel ; ainsi a dit l’Éternel : Demain, à cette heure, on aura un seah de fine farine pour un schekel, et deux seah d’orge pour un schekel, à la porte de Schomrone.
2 Le capitaine sur la main duquel le roi s’appuyait, répondit à l’homme de Dieu, et dit : Quand l’Éternel ferait des fenêtres au ciel, une pareille chose pourrait-elle avoir lieu ? Il dit : Tu le verras de tes yeux, mais tu n’en mangeras pas.
3 Quatre hommes lépreux étaient à l’entrée de la porte ; ils se dirent l’un à l’autre : Que restons-nous ici jusqu’à ce que nous mourions ?
4 Si nous disons : Allons à la ville, la famine est à la ville, nous y mourrons ; si nous restons ici, nous mourrons (aussi) ; maintenant allons, jetons-nous sur le camp d’Arame ; s’ils nous laissent vivre, nous vivrons, et nous mourrons s’ils nous font mourir.
5 Ils se levèrent pendant le crépuscule pour entrer dans le camp d’Arame, et lorsqu’ils arrivèrent jusqu’à l’extrémité du camp d’Arame, il n’y avait personne.
6 Car l’Éternel avait fait entendre dans le camp d’Arame un bruit de chariots et un bruit de chevaux, un bruit d’une grande armée, et ils avaient dit l’un à l’autre : Voilà, le roi d’Israel a engagé contre nous les rois des Héthéens et les rois d’Égypte, pour nous assaillir.
7 Ils s’étaient levés, et avaient pris la fuite pendant le crépuscule, et avaient laissé leurs tentes, leurs chevaux et leurs ânes, le camp tel qu’il était, et avaient fui pour (sauver) leur vie.
8 Ces lépreux vinrent jusqu’à l’extrémité du camp ; ils entrèrent dans une tente, mangèrent, burent et emportèrent de là de l’argent, de l’or et des vêtements, s’en allèrent et les cachèrent ; puis ils retournèrent et entrèrent dans une autre tente, emportèrent de la, s’en allèrent et le cachèrent.
9 Ils se dirent l’un à l’autre : Nous ne faisons pas bien, ce jour est un jour de bonne nouvelle ; si nous nous taisons et que nous attendions jusqu’à ce que le jour éclaire, le châtiment nous atteindra ; et maintenant venez, allons, annonçons-le à la maison du roi.
10 Ils vinrent et appelèrent les portiers de la ville, et leur annoncèrent, savoir : Nous sommes venus au camp d’Arame, il n’y a personne, pas même la voix d’un homme ; il n’y a que des chevaux attachés, des ânes attachés, et les tentes comme elles étaient.
11 Les portiers appelèrent, et l’annoncèrent dans l’intérieur de la maison du roi.
12 Le roi se leva de nuit, et dit à ses serviteurs : Je vous dirai ce que les Araméens nous ont fait ; ils savent que nous sommes affamés, et ils seront sortis du camp pour se cacher aux champs, disant : Quand ils sortiront de la ville, nous les prendrons vivans, et nous entrerons dans la ville.
13 Quelqu’un de ses serviteurs répondit, et dit : Qu’on prenne donc cinq des chevaux restants, qui sont restés dans la ville ; ils sont bien comme toute la foule d’Israel qui est restée dans la ville, ils sont comme toute la foule d’Israel qui s’est consumé
14 Ils prirent deux trains de chevaus, et le roi envoya après le camp d’Arame, disant : Allez et voyez.
15 Ils allèrent après eux jusqu’au Iardène, et voilà que tout le chemin était plein de vêtements et de bagages que les Araméens avaient jetés dans leur précipitation ; les messagers revinrent, et le rapportèrent au roi.
16 Le peuple sortit, et pilla le camp d’Arame, et il y eut un seah de fine farine pour un schekel, et deux seah d’orge pour un schekel, selon la parole de l’Éternel.
17 Et le roi commit près de la porte le capitaine sur la main duquel il s’appuyait ; le peuple le foula à la porte, et il mourut, comme l’homme de Dieu avait dit, quand il a parlé lorsque le roi est descendu vers lui.
18 Et ce fut comme l’homme de Dieu avait parlé au roi, en disant : Demain, à cette heure, il y aura, à la porte de Schomrone, deux seah d’orge pour un schekel, et un seah de fine farine pour un schekel.
19 Et que le capitaine avait répondu à l’homme de Dieu, et dit : Et quand l’Éternel ferait des fenêtres au ciel, cette chose pourrait-elle avoir lieu ? et que (l’autre) avait dit : Tu le verras de tes yeux, mais tu n’en mangeras pas.
20 Il lui arriva ainsi, le peuple le foula à la porte, et il mourut.

Cette Bible est dans le domaine public.