Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Jean 3.13

1 Jean 3.13 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Jean 3.13 (LSG)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (NEG)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (S21)Ne vous étonnez pas, mes frères et sœurs, si le monde vous déteste.
1 Jean 3.13 (LSGSN)Ne vous étonnez pas, frères , si le monde vous hait .

Les Bibles d'étude

1 Jean 3.13 (BAN)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.

Les « autres versions »

1 Jean 3.13 (SAC)Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (MAR)Mes frères, ne vous étonnez point si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (OST)Frères, ne vous étonnez point si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (GBT)Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (PGR)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (LAU)Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (OLT)Ne soyez pas surpris, mes frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (DBY)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (STA)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (VIG)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (FIL)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous haît.
1 Jean 3.13 (SYN)Mes frères, ne vous étonnez pas si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (CRA)Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (BPC)Ne vous étonnez pas, frères, si le monde vous hait.
1 Jean 3.13 (AMI)Ne vous étonnez pas, mes frères, si le monde vous hait,

Langues étrangères

1 Jean 3.13 (VUL)nolite mirari fratres si odit vos mundus
1 Jean 3.13 (SWA)Ndugu zangu, msistaajabu, ulimwengu ukiwachukia.
1 Jean 3.13 (SBLGNT)⸀μὴ θαυμάζετε, ⸀ἀδελφοί, εἰ μισεῖ ὑμᾶς ὁ κόσμος.