2 Thessaloniciens 1.1 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | 2 Thessaloniciens 1.1 (LSG) | Paul, et Silvain, et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur : |
Nouvelle édition de Genève (1979) | 2 Thessaloniciens 1.1 (NEG) | Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur : |
Segond 21 (2007) | 2 Thessaloniciens 1.1 (S21) | De la part de Paul, Silvain et Timothée à l’Église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ : |
Louis Segond + Strong | 2 Thessaloniciens 1.1 (LSGSN) | Paul, et Silvain, et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur : |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | 2 Thessaloniciens 1.1 (BAN) | Paul et Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et dans le Seigneur Jésus-Christ : |
Les « autres versions » | ||
Lemaîtstre de Sacy (1701) | 2 Thessaloniciens 1.1 (SAC) | Paul, Silvain, et Timothée : à l’Église de Thessalonique, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus-Christ notre Seigneur. |
David Martin (1744) | 2 Thessaloniciens 1.1 (MAR) | Paul, et Silvain, et Timothée : à l’Eglise des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et en [notre] Seigneur Jésus-Christ ; |
Ostervald (1811) | 2 Thessaloniciens 1.1 (OST) | Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père, et dans le Seigneur Jésus-Christ. |
Grande Bible de Tours (1866) | 2 Thessaloniciens 1.1 (GBT) | Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu notre Père et en Jésus-Christ Notre-Seigneur : |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | 2 Thessaloniciens 1.1 (PGR) | Paul, et Sylvanus, et Timothée, à l’église des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le seigneur Jésus-Christ : |
Lausanne (1872) | 2 Thessaloniciens 1.1 (LAU) | Paul, et Silvain, et Timothée, à l’assemblée des Thessaloniciens [qui est] en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ ; |
Nouveau Testament Oltramare (1874) | 2 Thessaloniciens 1.1 (OLT) | Paul, Silvain et Timothée à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus- Christ, notre Seigneur: |
Darby (1885) | 2 Thessaloniciens 1.1 (DBY) | Paul, et Silvain, et Timothée, à l’assemblée des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus Christ : |
Nouveau Testament Stapfer (1889) | 2 Thessaloniciens 1.1 (STA) | Paul, Silvanus et Timothée à l’église des Thessaloniciens en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur. |
Glaire et Vigouroux (1902) | 2 Thessaloniciens 1.1 (VIG) | Paul, Silvain, et Timothée, à l’Eglise de Thessalonique, qui est en Dieu notre Père, et en Jésus-Christ le (Notre) Seigneur. |
Fillion (1904) | 2 Thessaloniciens 1.1 (FIL) | Paul, Silvain, et Timothée, à l’êglise de Thessalonique, qui est en Dieu notre Père, et en Jésus-Christ le Seigneur. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | 2 Thessaloniciens 1.1 (SYN) | Paul, Silvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens, qui est en Dieu, notre Père, et en Jésus-Christ, le Seigneur. |
Auguste Crampon (1923) | 2 Thessaloniciens 1.1 (CRA) | Paul, Sylvain et Timothée, à l’Église des Thessaloniciens réunie en Dieu notre Père et en Jésus-Christ le Seigneur : |
Bible Pirot-Clamer (1949) | 2 Thessaloniciens 1.1 (BPC) | Paul, sylvain et Timothée à l’Eglise des Thessaloniciens, en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ. |
Amiot & Tamisier (1950) | 2 Thessaloniciens 1.1 (AMI) | Paul, Silvain et Timothée à l’église des Thessaloniciens qui est en Dieu notre Père et dans le Seigneur Jésus-Christ. |
Langues étrangères | ||
Vulgate (1592) | 2 Thessaloniciens 1.1 (VUL) | Paulus et Silvanus et Timotheus ecclesiae Thessalonicensium in Deo Patre nostro et Domino Iesu Christo |
Bible en Swahili de l’est (1868) | 2 Thessaloniciens 1.1 (SWA) | Paulo, na Silwano, na Timotheo, kwa kanisa la Wathesalonike, lililo katika Mungu Baba yetu, na Bwana Yesu Kristo. |
SBL Greek New Testament (2010) | 2 Thessaloniciens 1.1 (SBLGNT) | Παῦλος καὶ Σιλουανὸς καὶ Τιμόθεος τῇ ἐκκλησίᾳ Θεσσαλονικέων ἐν θεῷ πατρὶ ἡμῶν καὶ κυρίῳ Ἰησοῦ Χριστῷ· |