Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Deutéronome 25.10

Deutéronome 25.10 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Deutéronome 25.10 (LSG)Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (NEG)Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (S21)Et sa famille sera appelée en Israël ‹ la famille du déchaussé’.
Deutéronome 25.10 (LSGSN)Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé .

Les Bibles d'étude

Deutéronome 25.10 (BAN)Et le nom [de sa famille] sera en Israël la maison du déchaussé.

Les « autres versions »

Deutéronome 25.10 (SAC)et sa maison sera appelée dans Israël, la maison du déchausse.
Deutéronome 25.10 (MAR)Et son nom sera appelé en Israël, la maison de celui à qui on a déchaussé le soulier.
Deutéronome 25.10 (OST)Et son nom sera appelé en Israël, la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (CAH)Et son nom sera appelé en Israel, la maison du soulier tiré.
Deutéronome 25.10 (GBT)Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (PGR)Et en Israël on le désignera de ce nom : Maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (LAU)Et son nom s’appellera en Israël : La maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (DBY)Et son nom sera appelé en Israël la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (TAN)Et la sienne sera surnommée, en Israël, la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (VIG)et sa maison sera appelée dans Israël la Maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (FIL)et sa maison sera appelée dans Israël la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (CRA)Et sa maison sera appelée en Israël la maison du déchaussé.
Deutéronome 25.10 (BPC)Son nom sera en Israël : maison d’un déchaussé.
Deutéronome 25.10 (AMI)et sa maison sera appelée dans Israël la maison du déchaussé.

Langues étrangères

Deutéronome 25.10 (LXX)καὶ κληθήσεται τὸ ὄνομα αὐτοῦ ἐν Ισραηλ οἶκος τοῦ ὑπολυθέντος τὸ ὑπόδημα.
Deutéronome 25.10 (VUL)et vocabitur nomen illius in Israhel domus Disculciati
Deutéronome 25.10 (SWA)Na jina lake katika Israeli liitwe, Nyumba ya mvuliwa kiatu.
Deutéronome 25.10 (BHS)וְנִקְרָ֥א שְׁמֹ֖ו בְּיִשְׂרָאֵ֑ל בֵּ֖ית חֲל֥וּץ הַנָּֽעַל׃ ס