Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Ephésiens 3.4

Ephésiens 3.4 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Ephésiens 3.4 (LSG)En les lisant, vous pouvez vous représenter l’intelligence que j’ai du mystère de Christ.
Ephésiens 3.4 (NEG)En les lisant, vous pouvez vous représenter l’intelligence que j’ai du mystère de Christ.
Ephésiens 3.4 (S21)En les lisant, vous pouvez vous rendre compte de la compréhension que j’ai du mystère de Christ.
Ephésiens 3.4 (LSGSN) En les lisant , vous pouvez vous représenter l’intelligence que j’ai du mystère de Christ.

Les Bibles d'étude

Ephésiens 3.4 (BAN)par où vous pouvez connaître, en le lisant, quelle est l’intelligence que j’ai du mystère de Christ ;

Les « autres versions »

Ephésiens 3.4 (SAC)où vous pouvez connaître par la lecture que vous en ferez, quelle est l’intelligence que j’ai du mystère du Christ ;
Ephésiens 3.4 (MAR)D’où vous pouvez voir en [le] lisant, quelle est l’intelligence que j’ai du mystère de Christ).
Ephésiens 3.4 (OST)Par où vous pouvez comprendre en lisant, quelle est l’intelligence que j’ai du mystère de Christ,
Ephésiens 3.4 (GBT)En sorte que vous pourrez voir en me lisant l’intelligence que j’ai du mystère de Jésus-Christ,
Ephésiens 3.4 (PGR)d’après quoi vous pouvez, en me lisant, comprendre que je suis versé dans le mystère de Christ,
Ephésiens 3.4 (LAU)Par où vous pouvez, en lisant, comprendre l’intelligence que j’ai dans le mystère du Christ,
Ephésiens 3.4 (OLT)et vous pouvez apercevoir en les lisant, l’intelligence que j’en ai.
Ephésiens 3.4 (DBY)d’après quoi, en le lisant, vous pouvez comprendre quelle est mon intelligence dans le mystère du Christ),
Ephésiens 3.4 (STA)Vous pouvez comprendre, en les lisant, l’intelligence que j’ai de ce mystère du Christ.
Ephésiens 3.4 (VIG)Par où vous pouvez, en les lisant, comprendre quelle est l’intelligence que j’ai du mystère du Christ ;
Ephésiens 3.4 (FIL)Par où vous pouvez, en les lisant, comprendre quelle est l’intelligence que j’ai du mystère du Christ;
Ephésiens 3.4 (SYN)Vous pouvez comprendre, en les lisant, l’intelligence que j’ai du mystère de Christ,
Ephésiens 3.4 (CRA)Vous pouvez, en les lisant, reconnaître l’intelligence que j’ai du mystère du Christ.
Ephésiens 3.4 (BPC)Vous pouvez, en les lisant, vous faire une idée de la connaissance que j’ai de ce mystère du Christ,
Ephésiens 3.4 (AMI)Vous pouvez en me lisant reconnaître l’intelligence que j’ai du mystère du Christ, mystère qui dans les générations passées

Langues étrangères

Ephésiens 3.4 (VUL)prout potestis legentes intellegere prudentiam meam in mysterio Christi
Ephésiens 3.4 (SWA)Kwa hayo, myasomapo, mtaweza kuutambua ufahamu wangu katika siri yake Kristo.
Ephésiens 3.4 (SBLGNT)πρὸς ὃ δύνασθε ἀναγινώσκοντες νοῆσαι τὴν σύνεσίν μου ἐν τῷ μυστηρίῳ τοῦ Χριστοῦ,