Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 6.18

2 Corinthiens 6.18 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Corinthiens 6.18 (LSG)Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout puissant.
2 Corinthiens 6.18 (NEG)Je serai pour vous un Père, Et vous serez pour moi des fils et des filles,
2 Corinthiens 6.18 (S21)Je serai pour vous un père et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissant.
2 Corinthiens 6.18 (LSGSN) Je serai pour vous un père, Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout-puissant.

Les Bibles d'étude

2 Corinthiens 6.18 (BAN)je serai votre Père, et vous serez mes fils et mes filles, dit le Seigneur tout-puissant.

Les « autres versions »

2 Corinthiens 6.18 (SAC)et je vous recevrai : je serai votre Père, et vous serez mes fils et mes filles, dit le Seigneur tout-puissant.
2 Corinthiens 6.18 (MAR)Et je vous serai pour père, et vous me serez pour fils et pour filles, dit le Seigneur Tout-puissant.
2 Corinthiens 6.18 (OST)Et je serai votre Père, et vous serez mes fils et mes filles, dit le Seigneur tout-puissant.
2 Corinthiens 6.18 (GBT)Alors je vous recevrai, et je serai pour vous un père, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissant
2 Corinthiens 6.18 (PGR)et Je serai pour vous un père, et vous, vous serez pour Moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissant.  »
2 Corinthiens 6.18 (LAU)« Et je vous serai pour père, et vous, vous me serez pour fils et pour filles, dit le Seigneur Tout-Puissant. »
2 Corinthiens 6.18 (OLT)je serai pour vous un père, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur toutpuissant. »
2 Corinthiens 6.18 (DBY)« et je vous serai pour père, et vous, vous me serez pour fils et pour filles, dit le Seigneur, le Tout-puissant. »
2 Corinthiens 6.18 (STA)Je serai donc pour vous un Père Et vous serez pour moi des fils et des filles, Dit le Seigneur tout-puissant. »
2 Corinthiens 6.18 (VIG)et je vous recevrai, je serai votre père, et vous serez mes fils et mes filles, dit le Seigneur tout-puissant.
2 Corinthiens 6.18 (FIL)et Je vous recevrai, Je serai votre père, et vous serez Mes fils et Mes filles, dit le Seigneur tout-puissant.
2 Corinthiens 6.18 (SYN)je serai votre père, et vous serez mes fils et mes filles, dit le Seigneur tout-puissant. »
2 Corinthiens 6.18 (CRA)Je serai pour vous un père, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissant.?»
2 Corinthiens 6.18 (BPC)Je serai pour vous un père, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissant.
2 Corinthiens 6.18 (AMI)Je serai pour vous un père, et vous serez pour moi des fils et des filles, dit le Seigneur tout-puissant.

Langues étrangères

2 Corinthiens 6.18 (VUL)et ego recipiam vos et ero vobis in patrem et vos eritis mihi in filios et filias dicit Dominus omnipotens
2 Corinthiens 6.18 (SWA)Nitakuwa Baba kwenu, Nanyi mtakuwa kwangu wanangu wa kiume na wa kike,
2 Corinthiens 6.18 (SBLGNT)καὶ ἔσομαι ὑμῖν εἰς πατέρα, καὶ ὑμεῖς ἔσεσθέ μοι εἰς υἱοὺς καὶ θυγατέρας, λέγει κύριος παντοκράτωρ.