Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Corinthiens 10.5

2 Corinthiens 10.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Corinthiens 10.5 (LSG)Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance de Christ.
2 Corinthiens 10.5 (NEG)Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance de Christ.
2 Corinthiens 10.5 (S21)Nous renversons les raisonnements et tout obstacle qui s’élève avec orgueil contre la connaissance de Dieu, et nous faisons toute pensée prisonnière pour qu’elle obéisse à Christ.
2 Corinthiens 10.5 (LSGSN)Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance de Christ.

Les Bibles d'étude

2 Corinthiens 10.5 (BAN)détruisant les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et amenant toute pensée captive à l’obéissance de Christ ;

Les « autres versions »

2 Corinthiens 10.5 (SAC)et tout ce qui s’élève avec hauteur contre la science de Dieu ; et que nous réduisons en servitude tous les esprits, pour les soumettre à l’obéissance de Jésus -Christ ;
2 Corinthiens 10.5 (MAR)Détruisant les conseils, et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et amenant toute pensée prisonnière à l’obéissance de Christ ;
2 Corinthiens 10.5 (OST)Pour détruire les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et pour amener toute pensée captive à l’obéissance de Christ ;
2 Corinthiens 10.5 (GBT)Et toute hauteur qui s’élève contre la science de Dieu ; et nous réduisons tous les esprits en servitude sous l’obéissance de Jésus-Christ ;
2 Corinthiens 10.5 (PGR)en sorte que nous détruisons toute conception et tout rempart qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et que nous rendons toute pensée prisonnière de l’obéissance de Christ,
2 Corinthiens 10.5 (LAU)Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toute pensée captive à l’obéissance du Christ ;
2 Corinthiens 10.5 (OLT)nous renversons les raisonnements et tout boulevard élevé contre la connaissance de Dieu; nous faisons prisonnière toute intelligence, pour l’amener à l’obéissance de Christ;
2 Corinthiens 10.5 (DBY)détruisant les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et amenant toute pensée captive à l’obéissance du Christ,
2 Corinthiens 10.5 (STA)pour renverser des raisonnements, pour abattre toute hauteur qui s’élève contre la science de Dieu, pour assujettir toute pensée au joug du Christ,
2 Corinthiens 10.5 (VIG)en (et) toute hauteur qui s’élève contre la science de Dieu, et pour réduire toute intelligence en servitude, sous l’obéissance du Christ ;
2 Corinthiens 10.5 (FIL)en toute hauteur qui s’élève contre la science de Dieu, et pour réduire toute intelligence en servitude, sous l’obéissance du Christ;
2 Corinthiens 10.5 (SYN)par elles, nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la connaissance de Dieu, et nous amenons toutes les pensées captives à l’obéissance du Christ.
2 Corinthiens 10.5 (CRA)Nous renversons les raisonnements et toute hauteur qui s’élève contre la science de Dieu, et nous assujettissons tout pensée à l’obéissance du Christ.
2 Corinthiens 10.5 (BPC)nous ruinons les plans et tout rempart qui se dresse contre la connaissance de Dieu, et faisant prisonnière toute pensée, nous l’amenons à obéir au Christ ;
2 Corinthiens 10.5 (AMI)Oui, nous renversons les raisonnements et tout orgueil qui s’élève contre la connaissance de Dieu ; nous faisons prisonnière toute pensée pour l’amener à l’obéissance du Christ.

Langues étrangères

2 Corinthiens 10.5 (VUL)et omnem altitudinem extollentem se adversus scientiam Dei et in captivitatem redigentes omnem intellectum in obsequium Christi
2 Corinthiens 10.5 (SWA)tukiangusha mawazo na kila kitu kilichoinuka, kijiinuacho juu ya elimu ya Mungu; na tukiteka nyara kila fikira ipate kumtii Kristo;
2 Corinthiens 10.5 (SBLGNT)καὶ πᾶν ὕψωμα ἐπαιρόμενον κατὰ τῆς γνώσεως τοῦ θεοῦ, καὶ αἰχμαλωτίζοντες πᾶν νόημα εἰς τὴν ὑπακοὴν τοῦ Χριστοῦ,