Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 16.24

1 Corinthiens 16.24 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Corinthiens 16.24 (LSG)Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ.
1 Corinthiens 16.24 (NEG)Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ.
1 Corinthiens 16.24 (S21)Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ.
1 Corinthiens 16.24 (LSGSN)Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ.

Les Bibles d'étude

1 Corinthiens 16.24 (BAN)Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ. Amen.

Les « autres versions »

1 Corinthiens 16.24 (SAC)J’ai pour vous tous une charité sincère en Jésus-Christ. Amen !
1 Corinthiens 16.24 (MAR)Mon amour s’étend à vous tous en Jésus-Christ. Amen.
1 Corinthiens 16.24 (OST)Mon amour est avec vous tous en Jésus-Christ ! Amen.
1 Corinthiens 16.24 (GBT)Ma charité est avec vous tous en Jésus-Christ. Amen
1 Corinthiens 16.24 (PGR)Ma charité est avec vous tous en Christ Jésus.
1 Corinthiens 16.24 (LAU)Mon amour est avec vous tous, dans le Christ, Jésus. Amen.
1 Corinthiens 16.24 (OLT)Mon amour est avec vous tous, en Jésus-Christ.
1 Corinthiens 16.24 (DBY)Mon amour est avec vous tous dans le christ Jésus. Amen.
1 Corinthiens 16.24 (STA)Je vous aime tous en Jésus-Christ. SECONDE ÉPÎTRE AUX CORINTHIENS
1 Corinthiens 16.24 (VIG)Mon amour est avec vous tous dans le Christ Jésus. Amen.
1 Corinthiens 16.24 (FIL)Mon amour est avec vous tous dans le Christ Jésus. Amen.
1 Corinthiens 16.24 (SYN)Je vous aime tous, en Jésus-Christ.
1 Corinthiens 16.24 (BPC)Mon affection à vous tous dans le Christ Jésus !
1 Corinthiens 16.24 (AMI)Je vous aime tous dans le Christ Jésus.

Langues étrangères

1 Corinthiens 16.24 (VUL)caritas mea cum omnibus vobis in Christo Iesu amen
1 Corinthiens 16.24 (SWA)Pendo langu na liwe pamoja nanyi nyote katika Kristo Yesu.
1 Corinthiens 16.24 (SBLGNT)ἡ ἀγάπη μου μετὰ πάντων ὑμῶν ἐν Χριστῷ ⸀Ἰησοῦ.