Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
1 Corinthiens 1.9

1 Corinthiens 1.9 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

1 Corinthiens 1.9 (LSG)Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (NEG)Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (S21)Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à vivre en communion avec son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (LSGSN)Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.

Les Bibles d'étude

1 Corinthiens 1.9 (BAN)Dieu est fidèle, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur.

Les « autres versions »

1 Corinthiens 1.9 (SAC)Dieu, par lequel vous avez été appelés à la société de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur, est fidèle et véritable.
1 Corinthiens 1.9 (MAR)[Et] Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur, est fidèle.
1 Corinthiens 1.9 (OST)Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle.
1 Corinthiens 1.9 (GBT)Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à la société de son Fils Jésus-Christ Notre-Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (PGR)Il est fidèle, Dieu par qui vous avez été appelés à être associés à Son fils Jésus notre Seigneur !
1 Corinthiens 1.9 (LAU)Il est fidèle, le Dieu par qui vous fûtes appelés à avoir communication de son Fils Jésus-Christ notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (OLT)Dieu, qui vous a appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est fidèle.
1 Corinthiens 1.9 (DBY)Dieu, par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus Christ, notre Seigneur, est fidèle.
1 Corinthiens 1.9 (STA)Ah ! il est fidèle, le Dieu qui vous a appelés à la communion avec son fils Jésus-Christ notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (VIG)Il est fidèle le Dieu par lequel vous avez été appelés à la société de son Fils, Jésus-Christ Notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (FIL)Il est fidèle le Dieu par lequel vous avez été appelés à la société de Son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (SYN)Le Dieu par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, notre Seigneur, est un Dieu fidèle.
1 Corinthiens 1.9 (CRA)Il est fidèle, le Dieu, qui vous a appelés à la communion de son Fils Jésus-Christ, Notre-Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (BPC)Fidèle est le Dieu par qui vous avez été appelés à la communion de son Fils, Jésus-Christ notre Seigneur.
1 Corinthiens 1.9 (AMI)Dieu est fidèle, lui qui vous a appelés à l’union avec son Fils, Jésus-Christ, notre Seigneur.

Langues étrangères

1 Corinthiens 1.9 (VUL)fidelis Deus per quem vocati estis in societatem Filii eius Iesu Christi Domini nostri
1 Corinthiens 1.9 (SWA)Mungu ni mwaminifu ambaye mliitwa na yeye mwingie katika ushirika wa Mwanawe, Yesu Kristo Bwana wetu.
1 Corinthiens 1.9 (SBLGNT)πιστὸς ὁ θεὸς δι’ οὗ ἐκλήθητε εἰς κοινωνίαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ Ἰησοῦ Χριστοῦ τοῦ κυρίου ἡμῶν.