Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Actes 1.23

Actes 1.23 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Actes 1.23 (LSG)Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
Actes 1.23 (NEG)Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
Actes 1.23 (S21)Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.
Actes 1.23 (LSGSN) Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabbas, surnommé Justus, et Matthias.

Les Bibles d'étude

Actes 1.23 (BAN)Et ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, qui fut surnommé Juste, et Matthias.

Les « autres versions »

Actes 1.23 (SAC)Alors ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, surnommé le Juste ; et Matthias.
Actes 1.23 (MAR)Et ils en présentèrent deux, [savoir] Joseph, appelé Barsabas, qui était surnommé Juste ; et Matthias.
Actes 1.23 (OST)Alors ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, surnommé Juste, et Matthias.
Actes 1.23 (GBT)Alors ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas, surnommé le Juste, et Mathias.
Actes 1.23 (PGR)Et ils en proposèrent deux : Josès appelé Barsabbas, qui était surnommé Justus, et Matthias ;
Actes 1.23 (LAU)Et ils en présentèrent deux, Joseph appelé Barsabas, qui était surnommé Justus, et Matthias ;
Actes 1.23 (OLT)Il s’en présenta deux: Joseph appelé Barsabas, surnommé Juste, et Matthias.
Actes 1.23 (DBY)Et ils en mirent deux sur les rangs : Joseph, appelé Barsabbas, qui était surnommé Juste, et Matthias.
Actes 1.23 (STA)Ils en proposèrent deux : Joseph dit Bar-Sabbas, surnommé Justus, et Matthias ;
Actes 1.23 (VIG)Ils en présentèrent deux : Joseph appelé Barsabas, surnommé le Juste, et Mathias.
Actes 1.23 (FIL)Ils en présentèrent deux: Joseph appelé Barsabas, surnommé le Juste, et Mathias.
Actes 1.23 (SYN)Ils en présentèrent deux : Joseph, dit Barsabas, surnommé Justus, et Matthias.
Actes 1.23 (CRA)Ils en présentèrent deux : Joseph, appelé Barsabas et surnommé le juste, et Mathias.
Actes 1.23 (BPC)Ils en présentèrent donc deux, Joseph dit Barsabas, qui était surnommé Justus, et Mathias.
Actes 1.23 (AMI)Et ils en présentèrent deux, Joseph, appelé Barsabbas et surnommé Joustos, et Matthias.

Langues étrangères

Actes 1.23 (VUL)et statuerunt duos Ioseph qui vocabatur Barsabban qui cognominatus est Iustus et Matthiam
Actes 1.23 (SWA)Wakaweka wawili, Yusufu, aitwaye Barsaba, aliyekuwa na jina la pili Yusto, na Mathiya.
Actes 1.23 (SBLGNT)καὶ ἔστησαν δύο, Ἰωσὴφ τὸν καλούμενον Βαρσαββᾶν, ὃς ἐπεκλήθη Ἰοῦστος, καὶ Μαθθίαν.