Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Jean 15.3

Jean 15.3 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Jean 15.3 (LSG)Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (NEG)Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (S21)Déjà vous êtes purs à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (LSGSN)Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée .

Les Bibles d'étude

Jean 15.3 (BAN)Déjà vous êtes nets, à cause de la parole que je vous ai annoncée. Et ils feront ces choses, parce qu’ils n’ont connu ni le Père ni moi.

Les « autres versions »

Jean 15.3 (SAC)Vous êtes déjà purs, selon ce que je vous ai dit.
Jean 15.3 (MAR)Vous êtes déjà nets par la parole que je vous ai enseignée.
Jean 15.3 (OST)Vous êtes déjà nets, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (LAM)Vous êtes déjà purs, à cause des paroles que je vous ai dites.
Jean 15.3 (GBT)Vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai dite.
Jean 15.3 (PGR)Déjà vous êtes nets, à cause de la parole que je vous ai adressée.
Jean 15.3 (LAU)Vous êtes déjà purs, vous, à cause de la parole que je vous ai annoncée. Demeurez en moi, et moi en vous.
Jean 15.3 (OLT)Pour vous, vous êtes déjà nets, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (DBY)Vous, vous êtes déjà nets, à cause de la parole que je vous ai dite.
Jean 15.3 (STA)Vous, vous êtes déjà émondés, à cause de la parole que je vous ai annoncée. »
Jean 15.3 (VIG)Vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (FIL)Vous êtes déjà purs, à cause de la parole que Je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (SYN)Vous êtes déjà purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (CRA)Déjà vous êtes purs, à cause de la parole que je vous ai annoncée.
Jean 15.3 (BPC)Déjà vous êtes purs, grâce à la parole que je vous ai adressée.
Jean 15.3 (AMI)Déjà vous êtes purifiés, grâce à la parole que je vous ai adressée.

Langues étrangères

Jean 15.3 (VUL)iam vos mundi estis propter sermonem quem locutus sum vobis
Jean 15.3 (SWA)Ninyi mmekwisha kuwa safi kwa sababu ya lile neno nililowaambia.
Jean 15.3 (SBLGNT)ἤδη ὑμεῖς καθαροί ἐστε διὰ τὸν λόγον ὃν λελάληκα ὑμῖν·