Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 18.1

Luc 18.1 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 18.1 (LSG)Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier, et ne point se relâcher.
Luc 18.1 (NEG)Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier, et ne point se relâcher.
Luc 18.1 (S21)Jésus leur dit une parabole pour montrer qu’ils devaient toujours prier, sans se décourager.
Luc 18.1 (LSGSN) Jésus leur adressa une parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier , et ne point se relâcher .

Les Bibles d'étude

Luc 18.1 (BAN)Or, pour montrer qu’ils devaient toujours prier et ne pas se décourager, il leur disait aussi une parabole,

Les « autres versions »

Luc 18.1 (SAC)Il leur dit aussi cette parabole, pour faire voir qu’il faut toujours prier, et ne point se lasser de le faire :
Luc 18.1 (MAR)Il leur proposa aussi une parabole, [pour faire voir] qu’il faut toujours prier, et ne se lasser point ;
Luc 18.1 (OST)Jésus leur dit aussi cette parabole, pour montrer qu’il faut prier toujours, et ne point se relâcher :
Luc 18.1 (LAM)Il leur disoit encore cette parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier, et ne se lasser jamais.
Luc 18.1 (GBT) Il leur dit aussi cette parabole, pour montrer qu’il faut toujours prier, sans se lasser :
Luc 18.1 (PGR)Or, pour leur montrer qu’il fallait toujours prier et ne pas perdre courage, il leur adressait une parabole
Luc 18.1 (LAU)Or, pour montrer qu’il faut toujours prier et ne point perdre courage, il leur dit aussi une parabole, en disant :
Luc 18.1 (OLT)Il leur montra encore par une parabole, qu’il faut toujours prier, sans se lasser jamais.
Luc 18.1 (DBY)Et il leur dit aussi une parabole, pour montrer qu’ils devaient toujours prier et ne pas se lasser, disant :
Luc 18.1 (STA)Il leur raconta une parabole pour leur montrer qu’il faut prier toujours, et ne point se lasser :
Luc 18.1 (VIG)Il leur disait aussi une parabole, pour leur montrer qu’il faut toujours prier, et ne pas se lasser.
Luc 18.1 (FIL)Il leur disait aussi une parabole, pour leur montrer qu’il faut toujours prier, et ne pas se lasser.
Luc 18.1 (SYN)Jésus leur raconta une parabole, pour montrer qu’il faut prier toujours, sans jamais se lasser.
Luc 18.1 (CRA)Il leur adressa encore une parabole, pour montrer qu’il faut prier toujours et sans se lasser.
Luc 18.1 (BPC)Il leur exposa encore une parabole sur la nécessité de toujours prier et de ne pas se décourager.
Luc 18.1 (AMI)Il leur dit encore une parabole pour montrer qu’il faut toujours prier, et ne pas se décourager.

Langues étrangères

Luc 18.1 (VUL)dicebat autem et parabolam ad illos quoniam oportet semper orare et non deficere
Luc 18.1 (SWA)Akawaambia mfano, ya kwamba imewapasa kumwomba Mungu sikuzote, wala wasikate tamaa.
Luc 18.1 (SBLGNT)Ἔλεγεν ⸀δὲ παραβολὴν αὐτοῖς πρὸς τὸ δεῖν πάντοτε προσεύχεσθαι ⸀αὐτοὺς καὶ μὴ ἐγκακεῖν,