Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Luc 1.63

Luc 1.63 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Luc 1.63 (LSG)Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (NEG)Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (S21)Zacharie demanda une tablette et il écrivit : « Son nom est Jean. » Tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (LSGSN) Zacharie demanda des tablettes, et il écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement .

Les Bibles d'étude

Luc 1.63 (BAN)Et, ayant demandé des tablettes, il écrivit : Jean est son nom ; et ils en furent tous dans l’étonnement.

Les « autres versions »

Luc 1.63 (SAC)Ayant demandé des tablettes, il écrivit dessus : Jean est son nom. Ce qui remplit tout le monde d’étonnement.
Luc 1.63 (MAR)Et [Zacharie] ayant demandé des tablettes, écrivit : Jean est son nom ; et tous en furent étonnés.
Luc 1.63 (OST)Et Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit ces mots : Jean est son nom ; et ils en furent tous surpris.
Luc 1.63 (LAM)Et demandant des tablettes, il écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (GBT)Ayant demandé des tablettes, il écrivit dessus : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (PGR)Et ayant demandé des tablettes il écrivit ces mots : « Jean est son nom. » Et ils furent tous émerveillés.
Luc 1.63 (LAU)et ayant demandé des tablettes, il écrivit ces mots : Jean est son nom. Et ils furent tous dans l’étonnement.
Luc 1.63 (OLT)Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit ces mots: «Son nom est Jean;» et ils en furent tous étonnés.
Luc 1.63 (DBY)Et ayant demandé des tablettes, il écrivit, disant : Jean est son nom. Et ils en furent tous étonnés.
Luc 1.63 (STA)Alors, se faisant apporter des tablettes, Zaccharie écrivit ceci : « Jean est son nom. » Tout le monde fut surpris.
Luc 1.63 (VIG)Et, demandant des tablettes, il écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (FIL)Et, demandant des tablettes, il écrivit: Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (SYN)Zacharie ayant demandé des tablettes, écrivit : Jean est son nom. Et ils furent tous surpris.
Luc 1.63 (CRA)S’étant fait apporter une tablette, il écrivit : « Jean est son nom?» ; et tous furent dans l’étonnement.
Luc 1.63 (BPC)Après s’être fait apporter une tablette, il écrivit ceci : “Jean est son nom.” Et tous s’étonnaient.
Luc 1.63 (AMI)Celui-ci, ayant demandé une tablette, écrivit : Jean est son nom. Et tous furent dans l’étonnement.

Langues étrangères

Luc 1.63 (VUL)et postulans pugillarem scripsit dicens Iohannes est nomen eius et mirati sunt universi
Luc 1.63 (SWA)Akataka kibao, akaandika ya kwamba, Jina lake ni Yohana. Wakastaajabu wote.
Luc 1.63 (SBLGNT)καὶ αἰτήσας πινακίδιον ἔγραψεν λέγων· Ἰωάννης ⸀ἐστὶν ὄνομα αὐτοῦ. καὶ ἐθαύμασαν πάντες.