Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Matthieu 1.5

Matthieu 1.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Matthieu 1.5 (LSG)Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ;
Matthieu 1.5 (NEG)Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ;
Matthieu 1.5 (S21)Salmon eut Boaz de Rahab ; Boaz eut Obed de Ruth ;
Matthieu 1.5 (LSGSN) Salmon engendra Boaz de Rahab ; Boaz engendra Obed de Ruth ; Obed engendra Isaï ;

Les Bibles d'étude

Matthieu 1.5 (BAN)Salmon engendra Booz, de Rahab. Booz engendra Obed, de Ruth. Obed engendra Jessé.

Les « autres versions »

Matthieu 1.5 (SAC)Salmon engendra Booz, de Rahab ; Booz engendra Obed, de Ruth ; Obed engendra Jessé ; et Jessé engendra David, qui fut roi.
Matthieu 1.5 (MAR)Et Salmon engendra Booz, de Rachab ; et Booz engendra Obed, de Ruth ; et Obed engendra Jessé ;
Matthieu 1.5 (OST)Salmon eut Booz, de Rahab. Booz eut Obed, de Ruth. Obed fut père de Jessé.
Matthieu 1.5 (LAM)Salmon engendra Booz de Rahab ; Booz engendra Obed de Ruth ; Obed engendra Jessé ; Jessé engendra David, roi.
Matthieu 1.5 (GBT)Salmon engendra Booz, de Rahab. Booz engendra Obed, de Ruth. Obed engendra Jessé. Jessé engendra David, roi.
Matthieu 1.5 (PGR)Salmon engendra Boes de Rachab ; Boes engendra Jobed de Ruth ; Jobed engendra Jessé ;
Matthieu 1.5 (LAU)et Salmon engendra Booz, de Rachab ; et Booz engendra Obed, de Ruth ; et Obed engendra Jessaï ;
Matthieu 1.5 (OLT)Salmon, Booz, qu’il eut de Rahab; Booz, Jobed, qu’il eut de Ruth;
Matthieu 1.5 (DBY)et Salmon engendra Booz, de Rachab ; et Booz engendra Obed, de Ruth ;
Matthieu 1.5 (STA)Salmon engendra Boès, qu’il eut de Rachab ; Boès engendra Jobed, qu’il eut de Ruth ; Jobed engendra Jessaï ;
Matthieu 1.5 (VIG)Salmon engendra Booz, de Rahab ; Booz engendra Obed, de Ruth ; Obed engendra Jessé ; Jessé engendra David, qui fut roi.
Matthieu 1.5 (FIL)Salmon engendra Booz, de Rahab; Booz engendra Obed, de Ruth; Obed engendra Jessé; Jessé engendra David, qui fut roi.
Matthieu 1.5 (SYN)Salmon eut de Rahab Booz. Booz eut de Ruth Obed.
Matthieu 1.5 (CRA)Salmon, de Rahab, engendra Booz ; Booz, de Ruth, engendra Obed ; Obed engendra Jessé ; Jessé engendra le roi David.
Matthieu 1.5 (BPC)Salmon engendra Booz de Rahab, Booz engendra Obed de Ruth, Obed engendra Jessé,
Matthieu 1.5 (AMI)Salmon engendra Booz de Rahab. Booz engendra Obed de Ruth. Obed engendra Jessé. Jessé engendra le roi David.

Langues étrangères

Matthieu 1.5 (VUL)Salmon autem genuit Booz de Rachab Booz autem genuit Obed ex Ruth Obed autem genuit Iesse Iesse autem genuit David regem
Matthieu 1.5 (SWA)Salmoni akamzaa Boazi kwa Rahabu; Boazi akamzaa Obedi kwa Ruthu; Obedi akamzaa Yese;
Matthieu 1.5 (SBLGNT)Σαλμὼν δὲ ἐγέννησεν τὸν ⸂Βόες ἐκ τῆς Ῥαχάβ, Βόες⸃ δὲ ἐγέννησεν τὸν ⸂Ἰωβὴδ ἐκ τῆς Ῥούθ, Ἰωβὴδ⸃ δὲ ἐγέννησεν τὸν Ἰεσσαί,