Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 16.41

Nombres 16.41 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 16.41 (LSG)Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.
Nombres 16.41 (NEG)Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.
Nombres 16.41 (LSGSN)Dès le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.

Les Bibles d'étude

Nombres 16.41 (BAN)Et toute l’assemblée des fils d’Israël murmura le lendemain contre Moïse et Aaron, en disant : C’est vous qui faites mourir le peuple de l’Éternel.

Les « autres versions »

Nombres 16.41 (SAC)Le lendemain toute la multitude des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant : Vous avez tué, vous autres, le peuple du Seigneur.
Nombres 16.41 (MAR)Or dès le lendemain toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.
Nombres 16.41 (OST)Or le lendemain, toute l’assemblée des enfants d’Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, en disant : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.
Nombres 16.41 (PGR)Et il y eut des murmures de toute l’Assemblée des enfants d’Israël le lendemain contre Moïse et contre Aaron ; ils disaient : Vous avez fait mourir le peuple de l’Éternel.
Nombres 16.41 (DBY)Et le lendemain, toute l’assemblée des fils d’Israël murmura contre Moïse et contre Aaron, disant : Vous avez mis à mort le peuple de l’Éternel.
Nombres 16.41 (FIL)Le lendemain, toute la multitude des enfants d’Israël murmura contre Moïse et Aaron, en disant: C’est vous qui avez tué le peuple du Seigneur.
Nombres 16.41 (BPC)Le lendemain, toute l’assemblée des fils d’Israël murmura contre Moïse et Aaron en disant : Vous avez fait mourir le peuple de Yahweh.

Langues étrangères

Nombres 16.41 (SWA)Lakini siku ya pili yake mkutano wote wa wana wa Israeli wakamnung’unikia Musa, na Haruni, wakasema, Ninyi mmewaua watu wa Bwana.