Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Nombres 16.39

Nombres 16.39 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Nombres 16.39 (LSG)Le sacrificateur Éléazar prit les brasiers d’airain qu’avaient présentés les victimes de l’incendie, et il en fit des lames pour couvrir l’autel.
Nombres 16.39 (NEG)Le sacrificateur Eléazar prit les brasiers d’airain qu’avaient présentés les victimes de l’incendie, et il en fit des lames pour couvrir l’autel.
Nombres 16.39 (LSGSN)Le sacrificateur Eléazar prit les brasiers d’airain qu’avaient présentés les victimes de l’incendie , et il en fit des lames pour couvrir l’autel.

Les Bibles d'étude

Nombres 16.39 (BAN)Et Éléazar le sacrificateur prit les encensoirs d’airain qu’avaient présentés ceux qui avaient été consumés, et on les lamina pour recouvrir l’autel.

Les « autres versions »

Nombres 16.39 (SAC)Le prêtre Eléazar prit donc les encensoirs d’airain dans lesquels ceux qui furent dévorés par l’embrasement avaient offert de l’encens, et les ayant fait réduire en lames, il les attacha à l’autel,
Nombres 16.39 (MAR)Ainsi Eléazar Sacrificateur prit les encensoirs d’airain, que ces hommes qui furent brûlés avaient présentés, et on en fit des plaques pour couvrir l’autel.
Nombres 16.39 (OST)Éléazar, le sacrificateur, prit donc les encensoirs d’airain qu’avaient présentés ceux qui avaient été brûlés, et l’on en fit des plaques pour couvrir l’autel,
Nombres 16.39 (PGR)Alors le Prêtre Eléazar prit les encensoirs d’airain qu’avaient présentés les incendiés, et on en fit des lames dont on plaqua l’Autel,
Nombres 16.39 (DBY)Et Éléazar, le sacrificateur, prit les encensoirs d’airain qu’avaient présentés les hommes qui furent brûlés, et on les aplatit pour plaquer l’autel,
Nombres 16.39 (FIL)Le prêtre Eléazar prit donc les encensoirs d’airain dans lesquels ceux qui furent dévorés par l’embrasement avaient offert de l’encens, et, les ayant fait réduire en lames, il les attacha à l’autel,
Nombres 16.39 (BPC)Le prêtre Eléazar prit les encensoirs d’airain qu’avaient apportés les hommes consumés par le feu, et on en fit des lames pour le revêtement de l’autel :

Langues étrangères

Nombres 16.39 (SWA)Basi Eleazari kuhani akavitwaa vile vyetezo vya shaba, vilivyosongezwa na hao walioteketezwa; nao wakavifua viwe kifuniko cha madhabahu;