Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Esaïe 1.19

Esaïe 1.19 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Esaïe 1.19 (LSG)Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays ;
Esaïe 1.19 (NEG)Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, Vous mangerez les meilleures productions du pays ;
Esaïe 1.19 (S21)Si vous voulez bien écouter, vous mangerez les meilleurs produits du pays,
Esaïe 1.19 (LSGSN)Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles , Vous mangerez les meilleures productions du pays ;

Les Bibles d'étude

Esaïe 1.19 (BAN)Si vous obéissez de bon cœur, vous mangerez les biens du pays.

Les « autres versions »

Esaïe 1.19 (SAC)Si vous voulez m’écouter, vous serez rassasiés des biens de la terre.
Esaïe 1.19 (MAR)Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays.
Esaïe 1.19 (OST)Si vous obéissez volontairement, vous mangerez le meilleur du pays.
Esaïe 1.19 (CAH)Si vous avez de la bonne volonté et que vous écoutiez, Vous mangerez la moelle du pays.
Esaïe 1.19 (GBT)Si vous voulez m’écouter, vous serez rassasiés des biens de la terre.
Esaïe 1.19 (PGR)Si vous avez la volonté et l’obéissance, vous vous nourrirez des biens du pays ;
Esaïe 1.19 (LAU)Si vous voulez écouter, vous mangerez le meilleur du pays ; mais si vous refusez,
Esaïe 1.19 (DBY)Si vous êtes de bonne volonté et que vous écoutiez, vous mangerez des biens du pays ;
Esaïe 1.19 (TAN)Si vous consentez à m’obéir, vous jouirez des délices de la terre.
Esaïe 1.19 (VIG)Si vous voulez et si vous m’écoutez, vous mangerez les biens de la terre.
Esaïe 1.19 (FIL)Si vous voulez et si vous M’écoutez, vous mangerez les biens de la terre.
Esaïe 1.19 (CRA)Si vous obéissez de bon cœur, vous mangerez les biens de votre pays ;
Esaïe 1.19 (BPC)Si vous avez de la bonne volonté et si vous êtes dociles, - vous mangerez les biens du pays ;
Esaïe 1.19 (AMI)Si vous voulez m’écouter, vous serez rassasiés des biens de la terre.

Langues étrangères

Esaïe 1.19 (LXX)καὶ ἐὰν θέλητε καὶ εἰσακούσητέ μου τὰ ἀγαθὰ τῆς γῆς φάγεσθε.
Esaïe 1.19 (VUL)si volueritis et audieritis bona terrae comedetis
Esaïe 1.19 (SWA)Kama mkikubali na kutii mtakula mema ya nchi;
Esaïe 1.19 (BHS)אִם־תֹּאב֖וּ וּשְׁמַעְתֶּ֑ם ט֥וּב הָאָ֖רֶץ תֹּאכֵֽלוּ׃