Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 26.24

Comparateur biblique Proverbes 26.24

Louis Segond 1910

Proverbes 26.24  Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au dedans de lui la tromperie.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 26.24  Par ses lèvres celui qui hait se déguise, Et il met au-dedans de lui la tromperie.

Bible du Semeur

Proverbes 26.24  Celui qui a de la haine peut donner le change par ses propos,
mais au fond de lui-même, il est rempli de duplicité.

Bible de Jérusalem

Proverbes 26.24  Celui qui hait donne le change par ses propos, mais en son sein gît la tromperie ;

Segond 21

Proverbes 26.24  Celui qui éprouve de la haine se déguise avec ses paroles, et il cache au fond de lui la tromperie.

Bible Annotée

Proverbes 26.24  Par ses paroles l’homme qui hait se déguise ; Au-dedans de lui il met la tromperie.

John Nelson Darby

Proverbes 26.24  Celui qui hait se déguise par ses lèvres ; mais au dedans de lui il nourrit la fraude.

David Martin

Proverbes 26.24  Celui qui hait se contrefait en ses lèvres, mais il cache la fraude au-dedans de soi.

Osterwald

Proverbes 26.24  Celui qui hait, dissimule en parlant ; mais au-dedans de lui il cache la fraude.

Auguste Crampon

Proverbes 26.24  Celui qui hait se déguise par ses lèvres, mais il met au dedans de lui la perfidie.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 26.24  L’ennemi se fait connaître par ses paroles, lorsqu’au fond de son cœur il ne pense qu’à tromper.

André Chouraqui

Proverbes 26.24  Le haineux se dissimule derrière ses lèvres ; dans son entraille, il place la duperie.