Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Accueil  /  Comparateur de Bible  /  Proverbes 26.21

Comparateur biblique Proverbes 26.21

Louis Segond 1910

Proverbes 26.21  Le charbon produit un brasier, et le bois du feu ; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.

Segond Nouvelle Édition de Genève

Proverbes 26.21  Le charbon produit un brasier, et le bois du feu ; Ainsi un homme querelleur échauffe une dispute.

Bible du Semeur

Proverbes 26.21  Les charbons donnent de la braise, le bois alimente le feu,
et l’homme querelleur attise la querelle.

Bible de Jérusalem

Proverbes 26.21  Du charbon sur les braises, du bois sur le feu, tel est l’homme querelleur pour attiser les disputes.

Segond 21

Proverbes 26.21  Il faut du charbon pour alimenter un brasier, du bois pour alimenter un feu, et un homme querelleur pour attiser une dispute.

Bible Annotée

Proverbes 26.21  Des charbons sur la braise, du bois sur le feu, Ainsi est un homme querelleur pour envenimer la dispute.

John Nelson Darby

Proverbes 26.21  Du charbon sur le brasier et du bois sur le feu, ainsi est l’homme querelleur pour échauffer les disputes.

David Martin

Proverbes 26.21  Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l’homme querelleux pour exciter des querelles.

Osterwald

Proverbes 26.21  Le charbon est pour faire de la braise, et le bois pour faire du feu, et l’homme querelleur pour exciter les querelles.

Auguste Crampon

Proverbes 26.21  Le charbon donne un brasier et le bois du feu : ainsi l’homme querelleur irrite une discussion.

Lemaistre de Sacy

Proverbes 26.21  Ce qu’est le charbon à la braise et le bois au feu, l’homme colère l’est pour allumer des disputes.

André Chouraqui

Proverbes 26.21  Du charbon sur les braises, du bois au feu, et un homme querelleur pour attiser la dispute ;