Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Proverbes 25.14

Proverbes 25.14 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Proverbes 25.14 (LSG)Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.
Proverbes 25.14 (NEG)Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.
Proverbes 25.14 (S21)Des nuages et du vent sans pluie, voilà ce qu’est l’homme qui se vante à tort de sa générosité.
Proverbes 25.14 (LSGSN)Comme des nuages et du vent sans pluie, Ainsi est un homme se glorifiant à tort de ses libéralités.

Les Bibles d'étude

Proverbes 25.14 (BAN)Des nuages et du vent, mais pas de pluie, Tel celui qui vante sa libéralité sans rien donner.

Les « autres versions »

Proverbes 25.14 (SAC)Celui qui se vante et qui ne tient point ses promesses, est comme le vent et les nuées qui ne sont point suivies de la pluie.
Proverbes 25.14 (MAR)Celui qui se vante d’une fausse libéralité, est [comme] les nuées et le vent sans pluie.
Proverbes 25.14 (OST)Celui qui se vante faussement de sa libéralité, est comme les nuées et le vent sans pluie.
Proverbes 25.14 (CAH)Des nuages, du vent et point de pluie, tel est un homme qui se vante d’un don mensonger.
Proverbes 25.14 (GBT)Des nuées, du vent, point de pluie : voilà l’homme qui se vante, et qui ne tient pas ses promesses.
Proverbes 25.14 (PGR)Nuage et vent, mais point de pluie, c’est l’homme qui se vante en mentant de donner.
Proverbes 25.14 (LAU)Des nuées et du vent, et point de pluie, c’est l’homme qui se vante faussement d’une largesse.
Proverbes 25.14 (DBY)Les nuages et le vent, et point de pluie, tel est celui qui se glorifie faussement d’un présent.
Proverbes 25.14 (TAN)Des nuages et du vent, mais de pluie point ! Tel est l’homme qui fait grand bruit de ses dons illusoires.
Proverbes 25.14 (VIG)Comme des nuages et le vent qui ne sont pas suivis de pluie, ainsi est l’homme qui se vante et qui ne tient pas ses promesses.
Proverbes 25.14 (FIL)Comme des nuages et le vent qui ne sont pas suivis de pluie, ainsi est l’homme qui se vante et qui ne tint pas ses promesses.
Proverbes 25.14 (CRA)Des nuages et du vent sans pluie, tel est l’homme qui se glorifie de présents mensongers.
Proverbes 25.14 (BPC)Des nuages et du vent sans pluie, - tel l’homme qui se glorifie de présents mensongers ;
Proverbes 25.14 (AMI)Celui qui se vante et qui ne tient point ses promesses est comme le vent et les nuées qui ne sont point suivies de la pluie.

Langues étrangères

Proverbes 25.14 (LXX)ὥσπερ ἄνεμοι καὶ νέφη καὶ ὑετοὶ ἐπιφανέστατοι οὕτως οἱ καυχώμενοι ἐπὶ δόσει ψευδεῖ.
Proverbes 25.14 (VUL)nubes et ventus et pluviae non sequentes vir gloriosus et promissa non conplens
Proverbes 25.14 (SWA)Kama mawingu na upepo pasipo mvua; Ndivyo alivyo yeye ajisifiaye karama kwa uongo.
Proverbes 25.14 (BHS)נְשִׂיאִ֣ים וְ֭רוּחַ וְגֶ֣שֶׁם אָ֑יִן אִ֥ישׁ מִ֝תְהַלֵּ֗ל בְּמַתַּת־שָֽׁקֶר׃