Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 119.50

Psaumes 119.50 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 119.50 (LSG)C’est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.
Psaumes 119.50 (NEG)C’est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie.
Psaumes 119.50 (S21)C’est ma consolation dans ma misère, car ta promesse me rend la vie.
Psaumes 119.50 (LSGSN)C’est ma consolation dans ma misère, Car ta promesse me rend la vie .

Les Bibles d'étude

Psaumes 119.50 (BAN)C’est ici ma consolation dans mon affliction,
Que ta parole me rend la vie.

Les « autres versions »

Psaumes 119.50 (MAR)C’[est] ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m’a remis en vie.
Psaumes 119.50 (OST)C’est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole me rend la vie.
Psaumes 119.50 (CAH)C’est là ma consolation dans ma misère ; que ta parole me conserve la vie.
Psaumes 119.50 (GBT)C’est elle qui m’a consolé dans mon humiliation ; car votre parole m’a donné la vie.
Psaumes 119.50 (PGR)Voici ma consolation dans ma misère, c’est que ta promesse me redonne la vie.
Psaumes 119.50 (LAU)Voilà ma consolation dans mon affliction, c’est que ce que tu as dit me fait revivre.
Psaumes 119.50 (DBY)C’est ici ma consolation dans mon affliction, que ta parole m’a fait vivre.
Psaumes 119.50 (TAN)C’est là ma consolation dans la misère, que ta parole me rende la vie.
Psaumes 119.50 (FIL)C’est ce qui m’a consolé dans mon humiliation, * parce que Votre parole m’a donné la vie.
Psaumes 119.50 (SYN)Ce qui me console dans mon affliction, C’est que ta parole me rend la vie.
Psaumes 119.50 (CRA)C’est ma consolation dans la misère,
que ta parole me rende la vie.
Psaumes 119.50 (BPC)Dans ma misère, elle est ma consolation, - ta parole me rend la vie ;
Psaumes 119.50 (AMI)Ce qui m’a consolé dans mon humiliation, c’est que votre parole m’a donné la vie.

Langues étrangères

Psaumes 119.50 (SWA)Hii ndiyo faraja yangu katika taabu yangu, Ya kwamba ahadi yako imenihuisha.
Psaumes 119.50 (BHS)זֹ֣את נֶחָמָתִ֣י בְעָנְיִ֑י כִּ֖י אִמְרָתְךָ֣ חִיָּֽתְנִי׃