Psaumes 119.168 comparé dans 29 versions de la Bible.
Les « Louis Segond » | ||
Louis Segond 1910 (1910) | Psaumes 119.168 (LSG) | Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi. |
Nouvelle édition de Genève (1979) | Psaumes 119.168 (NEG) | Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi. |
Segond 21 (2007) | Psaumes 119.168 (S21) | Je respecte tes décrets et tes instructions. Oui, toutes mes voies sont devant toi. |
Louis Segond + Strong | Psaumes 119.168 (LSGSN) | Je garde tes ordonnances et tes préceptes, Car toutes mes voies sont devant toi. |
Les Bibles d'étude | ||
Bible Annotée (1899) | Psaumes 119.168 (BAN) | J’ai gardé tes commandements et tes témoignages, Car toutes mes voies sont devant toi. |
Les « autres versions » | ||
David Martin (1744) | Psaumes 119.168 (MAR) | J’ai observé tes commandements et tes témoignages ; car toutes mes voies sont devant toi. |
Ostervald (1811) | Psaumes 119.168 (OST) | J’observe tes commandements et tes témoignages, car toutes mes voies sont devant toi. |
Ancien Testament Samuel Cahen (1831) | Psaumes 119.168 (CAH) | J’ai observé tes ordonnances et tes témoignages, car toute ma conduite est devant toi. |
Grande Bible de Tours (1866) | Psaumes 119.168 (GBT) | J’ai observé vos commandements et les témoignages de votre loi, parce que toutes mes voies sont exposées à vos yeux. |
Perret-Gentil et Rilliet (1869) | Psaumes 119.168 (PGR) | J’exécute tes ordres et tes commandements, car toutes mes voies sont présentes à tes yeux. Thav. |
Lausanne (1872) | Psaumes 119.168 (LAU) | Je garde tes préceptes et tes témoignages ; car toutes mes voies sont devant toi. |
Darby (1885) | Psaumes 119.168 (DBY) | J’ai gardé tes préceptes et tes témoignages ; car toutes mes voies sont devant toi. |
La Bible du Rabbinat français - Tanakh (1899) | Psaumes 119.168 (TAN) | J’observe tes prescriptions et tes statuts, car toutes mes voies sont sous tes regards. |
Fillion (1904) | Psaumes 119.168 (FIL) | J’ai observé Vos commandements et Vos témoignages, * car toutes mes voies sont devant Vous. |
Nouveau Testament et Psaumes Synodale (1921) | Psaumes 119.168 (SYN) | J’observe tes commandements et tes lois ; Car toute ma conduite est présente à tes yeux. |
Auguste Crampon (1923) | Psaumes 119.168 (CRA) | Je garde tes ordonnances et tes enseignements, car toutes mes voies sont devant toi. THAV. |
Bible Pirot-Clamer (1949) | Psaumes 119.168 (BPC) | Je suis fidèle à tes ordres et à tes enseignements - car toutes mes voies sont sous tes yeux. |
Amiot & Tamisier (1950) | Psaumes 119.168 (AMI) | J’ai observé vos commandements et les témoignages de votre loi, parce que toutes mes voies sont exposées à vos yeux. THAU |
Langues étrangères | ||
Bible en Swahili de l’est (1868) | Psaumes 119.168 (SWA) | Nimeyashika mausia yako na shuhuda zako, Maana njia zangu zote zi mbele zako. |
Biblia Hebraica Stuttgartensia (1977) | Psaumes 119.168 (BHS) | שָׁמַ֣רְתִּי פִ֭קּוּדֶיךָ וְעֵדֹתֶ֑יךָ כִּ֖י כָל־דְּרָכַ֣י נֶגְדֶּֽךָ׃ |