Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Psaumes 119.130

Psaumes 119.130 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Psaumes 119.130 (LSG)La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (NEG)La révélation de tes paroles éclaire, Elle donne de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (S21)La révélation de tes paroles éclaire, elle donne de l’intelligence à ceux qui manquent d’expérience.
Psaumes 119.130 (LSGSN)La révélation de tes paroles éclaire , Elle donne de l’intelligence aux simples.

Les Bibles d'étude

Psaumes 119.130 (BAN)La révélation de tes paroles illumine ;
Elle donne de l’intelligence aux simples.

Les « autres versions »

Psaumes 119.130 (MAR)L’entrée de tes paroles illumine, [et] donne de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (OST)La révélation de tes paroles éclaire ; elle donne de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (CAH)L’exorde de tes paroles éclaire ; elle rend intelligents les simples.
Psaumes 119.130 (GBT)L’explication de vos paroles répand la lumière ; elle donne l’intelligence aux petits.
Psaumes 119.130 (PGR)La révélation de tes paroles éclaire, donne de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (LAU)La révélation{Ou l’explication.} de tes paroles illumine ; elle donne de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (DBY)L’entrée de tes paroles illumine, donnant de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (TAN)La révélation de tes paroles projette de la lumière, donne de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (FIL)L’explication de Vos paroles éclaire * et donne l’intelligence aux petits.
Psaumes 119.130 (SYN)Tes paroles sont une révélation qui éclaire ; Elles donnent de l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (CRA)La révélation de tes paroles illumine,
elle donne l’intelligence aux simples.
Psaumes 119.130 (BPC)Dès que tu ouvres la bouche, tes paroles sont une lumière - qui donne aux plus simples l’intelligence ;
Psaumes 119.130 (AMI)La manifestation de vos paroles illumine et donne l’intelligence aux petits.

Langues étrangères

Psaumes 119.130 (SWA)Kufafanusha maneno yako kwatia nuru, Na kumfahamisha mjinga.
Psaumes 119.130 (BHS)פֵּ֖תַח דְּבָרֶ֥יךָ יָאִ֗יר מֵבִ֥ין פְּתָיִֽים׃