Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 29.5

Job 29.5 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 29.5 (LSG)Quand le Tout Puissant était encore avec moi, Et que mes enfants m’entouraient ;
Job 29.5 (NEG)Quand le Tout-Puissant était encore avec moi, Et que mes enfants m’entouraient ;
Job 29.5 (S21)le Tout-Puissant était encore avec moi et mes enfants m’entouraient.
Job 29.5 (LSGSN)Quand le Tout-Puissant était encore avec moi, Et que mes enfants m’entouraient ;

Les Bibles d'étude

Job 29.5 (BAN)Quand le Puissant était encore avec moi, Que mes enfants m’entouraient ;

Les « autres versions »

Job 29.5 (SAC)lorsque le Tout-Puissant était avec moi, et toute ma famille autour de moi  ;
Job 29.5 (MAR)Quand le Tout-puissant était encore avec moi, et mes gens autour de moi.
Job 29.5 (OST)Quand le Tout-Puissant était encore avec moi, et que mes jeunes gens m’entouraient ;
Job 29.5 (CAH)Lorsque le Tout-Puissant était avec moi, et que mes enfants m’entouraient !
Job 29.5 (GBT)Lorsque le Tout-Puissant était avec moi, et que mes enfants m’entouraient ;
Job 29.5 (PGR)quand le Tout-puissant était encore avec moi, qu’autour de moi j’avais mes enfants ;
Job 29.5 (LAU)quand le Tout-Puissant était encore avec moi, qu’autour de moi j’avais mes jeunes gens ;
Job 29.5 (DBY)Quand le Tout-puissant était encore avec moi, et que mes jeunes gens m’entouraient ;
Job 29.5 (TAN)que le Tout-Puissant était encore avec moi et que j’étais entouré de mes jeunes gens ;
Job 29.5 (VIG)lorsque le Tout-Puissant était avec moi, et mes enfants (serviteurs) autour de moi ;
Job 29.5 (FIL)lorsque le Tout-Puissant était avec moi, et mes enfants autour de moi;
Job 29.5 (CRA)quand le Tout-Puissant était encore avec moi, et que mes fils m’entouraient ;
Job 29.5 (BPC)Quand Schaddaï était encore près de moi - et qu’autour de moi étaient mes fils,
Job 29.5 (AMI)lorsque le Tout-Puissant était avec moi, et toute ma famille autour de moi ;

Langues étrangères

Job 29.5 (LXX)ὅτε ἤμην ὑλώδης λίαν κύκλῳ δέ μου οἱ παῖδες.
Job 29.5 (VUL)quando erat Omnipotens mecum et in circuitu meo pueri mei
Job 29.5 (SWA)Wakati Mwenyezi alipokuwa akali pamoja nami, Nao watoto wangu walipokuwa wakinizunguka;
Job 29.5 (BHS)בְּעֹ֣וד שַׁ֭דַּי עִמָּדִ֑י סְבִ֖יבֹותַ֣י נְעָרָֽי׃