Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
Job 26.12

Job 26.12 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

Job 26.12 (LSG)Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l’orgueil.
Job 26.12 (NEG)Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l’orgueil.
Job 26.12 (S21)Par sa force il dompte la mer, par son intelligence il en brise l’orgueil.
Job 26.12 (LSGSN)Par sa force il soulève la mer, Par son intelligence il en brise l’orgueil.

Les Bibles d'étude

Job 26.12 (BAN)Par sa force, il épouvante la mer ; Par son intelligence, il brise Rahab.

Les « autres versions »

Job 26.12 (SAC)Sa puissance a rassemblé les mers en un instant ; et sa sagesse a dompté l’orgueil de cet élément.
Job 26.12 (MAR)Il fend la mer par sa puissance, et il frappe par son intelligence les flots quand ils s’élèvent.
Job 26.12 (OST)Par sa force, il soulève la mer ; et par son habileté, il écrase les plus puissants rebelles.
Job 26.12 (CAH)Par sa puissance il a soulevé la mer, et par son intelligence il en abat l’orgueil.
Job 26.12 (GBT)Par sa puissance, les mers ont été rassemblées en un moment ; et sa sagesse a dompté leur orgueil.
Job 26.12 (PGR)Par sa force, Il soulève la mer, et par sa sagesse, Il en abat l’orgueil.
Job 26.12 (LAU)Il remue la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il a dompté Rahab !
Job 26.12 (DBY)Il soulève la mer par sa puissance, et, par son intelligence, il brise Rahab.
Job 26.12 (TAN)Par sa force, il dompte la mer et, par sa sagesse, il en brise l’orgueil.
Job 26.12 (VIG)Sa puissance a rassemblé les mers en un instant, et sa sagesse en a dompté l’orgueil (prudence a frappé le superbe).
Job 26.12 (FIL)Sa puissance a rassemblé les mers en un instant, et Sa sagesse en a dompté l’orgueil.
Job 26.12 (CRA)Par sa puissance il soulève la mer, par sa sagesse il brise l’orgueil.
Job 26.12 (BPC)Par sa force il a fendu la mer et par son intelligence il a frappé Rahab.
Job 26.12 (AMI)Sa puissance a rassemblé les mers en un instant, et sa sagesse a dompté l’orgueil.

Langues étrangères

Job 26.12 (LXX)ἰσχύι κατέπαυσεν τὴν θάλασσαν ἐπιστήμῃ δὲ ἔτρωσε τὸ κῆτος.
Job 26.12 (VUL)in fortitudine illius repente maria congregata sunt et prudentia eius percussit superbum
Job 26.12 (SWA)Huichafua bahari kwa uwezo wake, Na kumtema Rahabu kwa akili zake.
Job 26.12 (BHS)בְּ֭כֹחֹו רָגַ֣ע הַיָּ֑ם וּ֝בִתְבוּנָתֹ֗ו מָ֣חַץ רָֽהַב׃