Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 21.26

2 Rois 21.26 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 21.26 (LSG)On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza. Et Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (NEG)On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza. Et Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (S21)On l’enterra dans son tombeau dans le jardin d’Uzza. Son fils Josias devint roi à sa place.
2 Rois 21.26 (LSGSN)On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza. Et Josias, son fils, régna à sa place.

Les Bibles d'étude

2 Rois 21.26 (BAN)On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.

Les « autres versions »

2 Rois 21.26 (SAC)Il fut enseveli en son sépulcre dans le jardin d’Oza ; et Josias, son fils, régna en sa place.
2 Rois 21.26 (MAR)Or on l’ensevelit dans son sépulcre au Jardin de Huza ; et Josias son fils régna en sa place.
2 Rois 21.26 (OST)On l’ensevelit dans son tombeau, au jardin d’Uzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (CAH)On l’ensevelit dans sa sépulture, dans le jardin d’Ouza, et Ioschiahou, son fils, devint roi en sa place.
2 Rois 21.26 (GBT)Il fut enseveli dans son sépulcre, dans le jardin d’Oza, et Josias régna à sa place
2 Rois 21.26 (PGR)Et on lui donna la sépulture dans son tombeau, dans le jardin d’Uzza, et Josias, son fils, devint roi en sa place.
2 Rois 21.26 (LAU)Et on l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Ouzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (DBY)Et on l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Uzza ; et Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (TAN)On l’ensevelit dans son sépulcre du jardin d’Ouzza, et Josias le remplaça sur le trône.
2 Rois 21.26 (VIG)Il fut enseveli dans son sépulcre, dans le jardin d’Oza, et Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (FIL)Il fut enseveli dans son sépulcre, dans le jardin d’Oza, et Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (CRA)On l’enterra dans son sépulcre, dans le jardin d’Oza ; Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (BPC)On l’enterra dans le jardin d’Oza. Josias, son fils, régna à sa place.
2 Rois 21.26 (AMI)Il fut enseveli en son sépulcre, dans le jardin d’Oza, et Josias, son fils, régna à sa place.

Langues étrangères

2 Rois 21.26 (LXX)καὶ ἔθαψαν αὐτὸν ἐν τῷ τάφῳ αὐτοῦ ἐν τῷ κήπῳ Οζα καὶ ἐβασίλευσεν Ιωσιας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.
2 Rois 21.26 (VUL)sepelieruntque eum in sepulchro suo in horto Aza et regnavit Iosias filius eius pro eo
2 Rois 21.26 (SWA)Akazikwa kaburini mwake katika bustani ya Uza. Na Yosia mwanawe akatawala mahali pake.
2 Rois 21.26 (BHS)וַיִּקְבְֹּ֥ר אֹתֹ֛ו בִּקְבֻרָתֹ֖ו בְּגַן־עֻזָּ֑א וַיִּמְלֹ֛ךְ יֹאשִׁיָּ֥הוּ בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ