Appuyez sur Entrée pour rechercher ou ESC pour annuler.

Comparateur biblique
2 Rois 15.22

2 Rois 15.22 comparé dans 29 versions de la Bible.

Les « Louis Segond »

2 Rois 15.22 (LSG)Menahem se coucha avec ses pères. Et Pekachia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (NEG)Menahem se coucha avec ses pères. Et Pekachia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (S21)Menahem se coucha avec ses ancêtres. Son fils Pekachia devint roi à sa place.
2 Rois 15.22 (LSGSN)Menahem se coucha avec ses pères. Et Pekachia, son fils, régna à sa place.

Les Bibles d'étude

2 Rois 15.22 (BAN)Et Ménahem s’endormit avec ses pères, et Pékachia, son fils, devint roi à sa place.

Les « autres versions »

2 Rois 15.22 (SAC)Manahem s’endormit avec ses pères ; et Phacéia, son fils, régna en sa place.
2 Rois 15.22 (MAR)Et Ménahem s’endormit avec ses pères, et Pékachia son fils régna en sa place.
2 Rois 15.22 (OST)Et Ménahem s’endormit avec ses pères, et Pékachia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (CAH)Mena’hème se coucha avec ses pères, et Peka’hiah, son fils, régna en sa place.
2 Rois 15.22 (GBT)Manahem s’endormit avec ses pères, et Phacéia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (PGR)Et Menahem reposa avec ses pères, et Pekachia, son fils, devint roi à sa place.
2 Rois 15.22 (LAU)Et Ménahem se coucha avec ses pères ; et Pécakia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (DBY)Et Menahem s’endormit avec ses pères, et Pekakhia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (TAN)Menahem s’endormit avec ses aïeux, et son fils Pekahia lui succéda sur le trône.
2 Rois 15.22 (VIG)Et Manahem s’endormit avec ses pères, et Phacéia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (FIL)Et Manahem s’endormit avec ses pères, et Phacéia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (CRA)Manahem se coucha avec ses pères ; et Phacéia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (BPC)Manahem se coucha avec ses frères, et Phacéia, son fils, régna à sa place.
2 Rois 15.22 (AMI)Manahem s’endormit avec ses pères, et Phacéia, son fils, régna à sa place.

Langues étrangères

2 Rois 15.22 (LXX)καὶ ἐκοιμήθη Μαναημ μετὰ τῶν πατέρων αὐτοῦ καὶ ἐβασίλευσεν Φακεϊας υἱὸς αὐτοῦ ἀντ’ αὐτοῦ.
2 Rois 15.22 (VUL)et dormivit Manahem cum patribus suis regnavitque Phaceia filius eius pro eo
2 Rois 15.22 (SWA)Menahemu akalala na babaze; na Pekahia mwanawe akatawala mahali pake.
2 Rois 15.22 (BHS)וַיִּשְׁכַּ֥ב מְנַחֵ֖ם עִם־אֲבֹתָ֑יו וַיִּמְלֹ֛ךְ פְּקַחְיָ֥ה בְנֹ֖ו תַּחְתָּֽיו׃ פ